不合格产品
bùhégé chǎnpǐn
не удовлетворяющий требованиям продукт; бракованный товар
некондиционный продукт
off-test product; subquality product
sub-quality products
примеры:
不要放过任何不合格产品。
Don’t overlook any substandard products.
这项产品不合格。
This product does not measure up.
你们的产品不符合规格。
Your products do not meet the specifications.
产品不合规格,保证退换。
Replacement is guaranteed if the products are not up to the standard.; We undertake to replace the specifications.
产品合格。
The product is up to standard.
这些产品不合规格,必须重新做。
Эта продукция не соответствует стандарту качества, нужно переделать.
产品交付合格率100﹪
при сдаче продуктов коэффициет удовлетворения требования составляет 100%
产品出厂合格率达到100%
100% продукции, выпускаемой заводом, успешно проходит проверку качества
经检查,产品质量(品质)合格。
Examination confirmed that the quality of the products was up to specification.
拒绝不合格品
отвергать негодную продукцию
剔除不合格品
снять забракованные продукты
质量不合格的食品
неполноценные продукты
资源类税费的目标是将资源开发利用过程中产生的负外部性内部化,从而使资源产品的市场价格合理化
Целью ресурсных налогов является интериоризация экстерналий, возникающих в процессе добычи и использования ресурсов (включение внешних эффектов в стоимость) и, таким образом, установление рациональной рыночной цены ресурсных продуктов
пословный:
不合格 | 合格产品 | ||
не удовлетворяющий требованиям, неподходящий
|