不在心上
_
不放在心上。 指对某事物不关心、 不介意。 红楼梦·第二回: “如今一味好道, 只爱烧丹炼汞, 余者一概不在心上。 ”文明小史·第二十一回: “那三人是来往惯的, 这点路不在心上。 ”
bù zài xīn shàng
不放在心上。指对某事物不关心、不介意。
红楼梦.第二回:「如今一味好道,只爱烧丹炼汞,余者一概不在心上。」
文明小史.第二十一回:「那三人是来往惯的,这点路不在心上。」
примеры:
不再把…放在心上
забыть думать о (ком-чем), перестать (что) принимать близко к сердцу
这丁点儿事不必放在心上
Не стоит обращать внимание на такую мелочь
把…放在心上
(что) принять к сердцу
请别放在心上
не принимай это близко к сердцу
心里想着; 记在心上
держать что в уме; держать что в мыслях; держать что в голове; держать что в сознании
记在心上; 心里想着
Держать что в сознании; Держать что в голове; Держать что в мыслях; Держать что в уме
对…非常关切; 把…放在心上
Принять близко к сердцу что; Принять к сердцу что
一直挂在心上; 无法忘掉
гвоздем сидит что; гвоздем засело что
他总是把国家放在心上。
He always has the country in his heart.
别把这件事儿挂在心上。
Don’t worry about this matter.
非常关切; 对非常关切; 对…非常关切; 把放在心上; 把…放在心上
принять к сердцу что
他人在心不在。
He himself is here, but his thoughts are elsewhere.
她心不在焉。
Она безучастна. Она рассеянна.
他总是把群众的疾苦挂在心上。
He always has the well-being of the masses at heart.
心不在焉的人
рассеянный человек
(某种思想)一直挂在心上, 无法忘掉
Гвоздем сидит что; Гвоздем засело что
我们吵架的事就别再放在心上了
Забудем нашу ссору
心不在焉的眼光
невидящий взор
心不在焉地回答
рассеянно отвечать
心不在焉的眼神
отсутствующий взгляд
心不在焉的样子
отсутствующий вид
心不在焉地听着
рассеянно слушать
心不在焉的动作
рассеянное движение
开会时他心不在焉。
На собрании он сидел с отсутствующим видом.
忧郁的心不在焉的目光
затуманенный взгляд, грустно-рассеянный взгляд
你今天一天都心不在焉的。
Ты сегодня весь день рассеянная.
[直义] 被人轻拍了一下, 不要去追究.
[释义] 不要因一些小事,不公正的小小的委屈,轻微的打击等等而生气, 不要把这些事放在心上.
[参考译文] 不要因小失大; 小不忍则乱大谋.
[释义] 不要因一些小事,不公正的小小的委屈,轻微的打击等等而生气, 不要把这些事放在心上.
[参考译文] 不要因小失大; 小不忍则乱大谋.
за тычком не гонись
他心不在焉,你说什么他都没听见。
Он поглощён своими мыслями, что бы ты ни говорил, он не слышит.
他用心不在焉的话说出这个意思
он произнёс это безразличным тоном
пословный:
不在 | 在心 | 心上 | |
1) умереть, не быть в живых
2) не находиться в...; отсутствовать
3) не входить в...; не заключаться в...; не иметь отношения к...
|
1) сердце; душа; на сердце; в душе
2) близкий сердцу, заветный
|
похожие:
心不在
不上心
在中心上
摆在心上
搁在心上
放在心上
挂在心上
心不在焉
不在环上的
不在探杆上
不放在心里
装在中心上
不放在心上
不在位相上
不在焦点上
在 上不爽快
铭刻在的心上
不在一直线上
在不同程度上
不再把放在心上
在观点上不一致
铭刻在 的心上
不在染色体上的
把带卷在心轴上
包子有肉不在褶上
不在同一轴线上的
上不在天,下不着地
不在琐事上耗费精力
别人肉帖不在腮颊上
在政治上不甘愿当配角
把压在中尉衔上不让晋升
满怀心腹事,尽在不言中
把 压在中尉衔上不让晋升
骂语留不长, 何必挂心上
对正中心安放, 装在中心上
旁人的闲话, 不必都放在心上
一只脚跨在马背上——不上不下
机车在车站上不时地扑哧扑哧放气