不夷不惠
bù yí bù huì
обр. держаться золотой середины, букв. не быть [упрямым], как [Бо] И 伯夷, и не быть [покладистым], как [Люся-]Хуэй 柳下惠
ссылается на:
伯夷bóyí
Бои (один из сыновей иньского правителя Гучжу-цзюня, пример братской любви: они отказались от управления государством в пользу друг друга)
Бои (один из сыновей иньского правителя Гучжу-цзюня, пример братской любви: они отказались от управления государством в пользу друг друга)
柳下惠liǔxià huì
Люся Хуэй (VII в. до н. э., государственный деятель, дафу 大夫 княжества Лу 鲁, личное имя - Чжань Хо 展获)
Люся Хуэй (VII в. до н. э., государственный деятель, дафу 大夫 княжества Лу 鲁, личное имя - Чжань Хо 展获)
bù yí bù huì
不学伯夷也不学柳下惠。指行事持平而不偏激。
汉.扬雄.法言.渊骞:「不夷不惠,可否之闲也。」
后汉书.卷六十一.黄琼传:「盖君子谓伯夷隘,柳下惠不恭,故传曰:『不夷不惠,可否之闲。』」
bù yí bú huì
One's disposition is neither irritable nor careless.; not go to extremes; take a middle-of-the-road attitude【释义】夷:指伯夷;惠:指柳下惠。不做伯夷也不学柳下惠。比喻折衷而不偏激。
【出处】汉·扬雄《法官·渊骞》:“不夷不惠,可否之间也。”
殷末伯夷,坚持不仕周朝;春秋鲁国柳下惠,三次被罢官而不去。不夷不惠谓折中而不偏激。
пословный:
不夷 | 不惠 | ||
1) 不悦。
2) 复姓。
|
1) 不顺。
2) 不仁德;无德行。
3) 不聪明,愚笨。惠,通“慧”。
4) 谓白痴。
|