不干不净吃了没病
bù gān bù jìng chī le méi bìng
см. 不干不净,吃了没病
ссылается на:
不干不净,吃了没病bù gān bù jìng, chī le méi bìng
будешь есть грязное, не заболеешь; будешь есть грязные продукты, укрепишь свой иммунитет; ср. больше грязи - шире морда
будешь есть грязное, не заболеешь; будешь есть грязные продукты, укрепишь свой иммунитет; ср. больше грязи - шире морда
пословный:
不干不净 | 吃 | 了 | 没 |
1) пошлый, вульгарный
2) грязный
|
1) есть, кушать; принимать внутрь
2) питаться, столоваться
3) жить (за счёт чего-либо); кормиться чем-либо
4) подвергаться; переносить, терпеть
5) выдержать; вынести
6) впитывать; поглощать
|
病 | |||
1) болезнь; заболевание; недуг
2) заболеть; болеть
3) недостаток; дефект; ошибка
4)
心里有病 [xīnli yŏu bìng] - совесть нечиста
|