不当家化化的
_
см. 不当家花拉
ссылается на:
不当家花拉_
неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный 犹言罪过 、不应该。“花拉”,语助词。重心在“不当”,而“家”和“花花”则是其附加物。
неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный 犹言罪过 、不应该。“花拉”,语助词。重心在“不当”,而“家”和“花花”则是其附加物。
同“不当家花拉”。
《金瓶梅词话》第九五回:“﹝薛嫂﹞放下花箱,便磕下头去。
примеры:
不当的(家, 价)化化(花花, 花拉)的
говорить ересь, богохульствовать, кощунствовать
пословный:
不当家化化 | 的 | ||
см. 不当家花拉
неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный 犹言罪过 、不应该。“花拉”,语助词。重心在“不当”,而“家”和“花花”则是其附加物。
|