不当道
_
犹言算不得。
bù dāng dào
算不得、不算是。
董西厢.卷四:「一刻儿没巴避抵一夏,不当道你个日光菩萨,没转移好教贤圣打。」
犹言算不得。
пословный:
不当 | 当道 | ||
I, bùdàng
1) неправильный, ненадлежащий; неправомерный, недопустимый
2) не соответствовать; не считаться за...
II, bùdāng
1) не следует, нечего, незачем
2) не быть, не являться (кем, чем)
|
1) на дороге; путь, проход
2) захватывать (узурпировать) власть
3) стар. власти, высшее начальство
4) (вм. 车前草) подорожник dǎngdào
диал. преградить дорогу
|