不是头势
bùshì tóushì
см. 不是话头
ссылается на:
不是话头bùshì huàtóu
ситуация складывается не лучшим образом
ситуация складывается не лучшим образом
примеры:
见势头不对
find that the situation is unfavourable; заметить, что ситуация не удобная
我们势头不错,但风暴就要来了……再快点!
Мы все ближе к цели, но начинается буря... Поспешим!
塑料制的无头faln骑士坐在他的塑料公牛上面,姿势不是表示绝望就是骄傲。配套的还有恶名昭彰的faln帽,他的脑袋就是戴着它的时候不见的。(不含脑袋。)
Пластиковый Всадник без головы верхом на таком же пластиковом быке. Его поза выражает то ли отчаяние, то ли гордость. В наборе с ним также идет печально известная шляпа «фалн», из-за которой он и потерял голову. (Голова в набор не входит.)
历史发展的总趋势是不可改变的。
The general trend of history is unalterable.
пословный:
不是头 | 头势 | ||
1) ситуация, положение
2) тенденция, течение, направление, устремление
|