不熟悉环境
bù shúxī huánjìng
1) незнакомая обстановка, непривычная среда
2) незнаком с обстановкой
примеры:
熟悉环境?
Осматриваетесь?
我在熟悉普利德温号的环境。
Просто осматриваюсь на "Придвене".
我还没来得及熟悉新的工作环境
Я еще не успел оглядеться на новой работе
找个地方安顿一下,顺便熟悉环境吧。
Давайте поищем временное убежище мы ведь пока не изучили здесь все.
那位大学新生花了一段时间才熟悉了环境。
The freshman took a while to orient himself.
没有我随行就只能自己熟悉环境了。自己决定吧。
Хотя, может, и не стоит знакомиться с товарищами по оружию под явным присмотром паладина. В общем, тебе решать.
我们会四处看看,我得让自己先熟悉战场环境。
Мы пойдем. Я хочу получше осмотреться.
我们的新人不只开始熟悉环境,他还已经指出我们没有效率之处。
Наш новый сотрудник еще только знакомится с Институтом, но ему уже удалось выявить ряд недостатков в нашей работе.
而且,我也是准备就这样慢慢锻炼自己,逐渐熟悉雪山的环境…
К тому же я потихоньку тренировался, изучал горную местность...
他只想听他不熟悉的困境。
Он хочет слышать только о тяготах, которые ему незнакомы.
现在你的塔布羊已经熟悉了战斗,我们这次要带它去一个陌生的环境。
Теперь, когда твой талбук уже почувствовал вкус крови, давай поместим его в непривычную среду.
现在你的裂蹄牛已经熟悉了战斗,我们这次要带它去一个更严酷的环境。
Теперь, когда твой копытень уже почувствовал вкус крови, давай поместим его в непривычную среду.
我被允许加入冬驻学院,米拉贝勒·娥文同意带我进行参观以便熟悉环境。
Меня приняли в Коллегию Винтерхолда. Мирабелла Эрвин согласилась устроить мне экскурсию и все показать.
我被允许加入冬堡魔法学院,米拉贝勒·娥文同意带我进行参观以便熟悉环境。
Меня приняли в Коллегию Винтерхолда. Мирабелла Эрвин согласилась устроить мне экскурсию и все показать.
还有很多事要完成。你会需要一点时间适应环境,利用这个机会熟悉一下我们做事程序……
Нам нужно многое сделать. Тебе нужно здесь обжиться, познакомиться с нашими методами...
一个惊恐的女人的哭声在这所房子里穿梭回荡。你看到一个女人的灵魂瑟缩在楼上的角落里,看上去她并不完全熟悉周围的环境,她只是隐约地感觉到了你的存在。
По всему дому разносятся причитания напуганной женщины. Привидение скорчилось в углу на втором этаже. Кажется, она не понимает, что вокруг, да и вас едва замечает.
既然我已经熟悉普利德温号的环境和舰上的队员,现在也该去飞行甲板见长老麦克森,准备执行我的第一个任务。
Мне нужно выйти на летную палубу. Там меня будет ждать старейшина Мэксон, и он выдаст мне первое задание.
пословный:
不 | 熟悉环境 | ||
1) знакомая обстановка, привычная среда
2) знакомиться с обстановкой
|