不用功
_
not work or study diligently
не старательный
bù yònggōng
not work or study diligentlyв русских словах:
анус
Я тут бегаю по инстанциям, рву анус, а ты не учишь. - (妈妈对中学应届毕业生说) 我这里一级一级地跑关系, 忙得屁股冒烟儿, 可你一点也不用功
примеры:
他平日不用功, 以致考时落第
в обычное время он не прилагал усилий в учёбе, в результате чего провалился на экзамене
学校环境好,不用功念书可说不过去。
Conditions are good in school. It’s inexcusable not to study hard.
他不用功, 结果考试不及格。
He didn't work hard, as a result he failed his exam.
导师严厉地斥责了不用功的学生。
The tutor flayed the idle students.
她天真地幻想她不用功也能通过考试。
She fondly imagined that she could pass her exam without working.
不用说:事情没有成功。
Нужно ли говорить, что все пошло не так?..
我用功,免得考不及格。
I study hard, so that I may not fail in the examinations.
不要浪费。万物皆有功用。
Ничто не пропадет, у всего есть назначение.
别的孩子都很用功, 偏他不爱念书
другие дети старательно занимаются, он же, к несчастью, не любит учиться
玛丽在班上之用功不输任何人。
Mary is as hardworking as can be.
他用功的程度是我的三倍还不止。
He studies more than three times as hard as I.
哈哈,不用了。这两位可是本次行动的功臣。
Ха-ха! Без них у нас ничего бы не получилось.
假如你整学期都很用功,你就不需要在考试前抱佛脚。
Если бы ты весь семестр прилагал усилия, тебе не пришлось бы метаться перед экзаменами.
我本来想祈祷新的神谕者会...不过现在看来是无用功。
Я помолился бы о том, чтобы божественность и справедливость шли рука об руку... но я больше не молюсь.
它的名字是不重要的!只有它的功用是重要的。它是非常有效的。它能杀死“神”。
Название значения не имеет! Важна эффективность. И с этим все в порядке. Мое творение убивает "богов".
该让护身符发挥功用。它能提供很好的保护,不该拿下来。
Это хороший амулет, зря сняла.
我们成功了!怒火消除了!我再也不用听那个愚蠢的市长叫我小喵喵什么的。
Ну ладно! Негодование прошло! Меня уже не так беспокоит, что этот мэр-идиот назвал меня словом на букву "с".
杰洛特,你不用“只是”,听我“指示”就成!我的计划肯定成功,等着瞧好了!
Геральт, в этом плане нет никаких "но"! Все будет хорошо, вот увидишь!
不用再担心被绑架、不用再害怕、更不用畏惧学院的各种科技……这全都是你的功劳。
Похищения, страх перед технологиями... Благодаря тебе все это исчезло.
我们就可以利用这场混乱尽可能协助所有人撤离。一定会成功的,非成功不可。
Мы воспользуемся этим, чтобы эвакуировать всех, кого сможем. Все получится. Другого выхода нет.
告诉他你想和其他人合作,而不是与他们作对。你肯定不用为了成功就做一个暴君对吧?
Сказать, что вы хотите действовать с остальными заодно, а не против них. Ведь не обязательно же ради победы становиться тираном?
不用担心——只要你继续带回心能和灵魂,总有一天能激活所有功能。现在,我们先升级第一个。
Не волнуйся – собирая аниму и души, ты позже сможешь активировать и остальные. Пока что остановимся на одном улучшении.
пословный:
不用 | 用功 | ||
1) незачем, ни к чему, не надо, не стоит
2) не использовать, бесполезный
3) кит. мед. утративший способность к движению человек
|