不相登
_
不相当。
bù xiāng dēng
不相当、配合不上。
水浒传.第十四回:「他的亲眷相识,我都知道,不曾见有这个外甥,亦且年甲也不相登,必有些跷蹊。」
不相当。
пословный:
不相 | 登 | ||
не... друг с другом
|
4), 5)
1) подниматься на, восходить
2) опубликовать; напечатать; поместить (напр., в газете)
3) записывать; регистрировать
4) надавить ногой (напр., на педаль); ехать на велосипеде
5) стоять на чём-либо (о человеке)
|