不符合要求
bùfúhé yāoqiú
не соответствовать требованиям
некондиционный не соответствующий требованиям; не соответствующий требованиям
в русских словах:
примеры:
包装不符合要求一切损失由发货方承担。
Если упаковка не соответствует требованиям, все убытки ложатся на грузоотправителя.
符合一切要求
удовлетворять всем требованиям
符合销售要求的质量
good merchantable quality
适航飞行器(符合适航性要求)
полётопригодный летательный аппарат удовлетворяощий требованиям лётной годности
符合现代要求的作品(或工作)
работа на уровне современных требований
(用作前)完全符合(要求, 标准)
в уровень с чем
重心问题(保证飞行器的重心符合要求)
проблема обеспечения требуемой центровки
进行治理整顿, 是符合经济建设和经济体制改革客观要求的正确决策
стремление к оздоровлению экономической среды и наведению порядка в экономике было правильным решени
不合要求
counter condition
不合要求的变形
undesirable deformation
一个不合理的要求
[одно] неразумное требование
把他们的不合理要求顶回去
reject their unreasonable demand
[直义] 时间的宝贵不在于长短, 而在于机遇.
[释义] 重要的是不要失去时机, 要利用适当的时机.
[比较] Куй железо, пока горячо. 趁热打铁;
Лови Петра с утра, а ободняет, так провоняет. 不要放过合适的机会, 不然就晚了;
Час упустишь, годом не наверстаешь. 错过了一小时, 一年都补求不回来;
Упустишь огонь - не потушишь. 等火烧起来
[释义] 重要的是不要失去时机, 要利用适当的时机.
[比较] Куй железо, пока горячо. 趁热打铁;
Лови Петра с утра, а ободняет, так провоняет. 不要放过合适的机会, 不然就晚了;
Час упустишь, годом не наверстаешь. 错过了一小时, 一年都补求不回来;
Упустишь огонь - не потушишь. 等火烧起来
не дорог час временем а дорог улучкой
пословный:
不符合 | 符合要求 | ||
похожие:
不合要求
符合要求
不合理要求
不符要求的
符合 要求
符合分析要求
符合实战要求
符合要求设计
符合数量要求
符合一切要求
符合安全要求
符合化验要求
符合时代要求
符合质量要求
计划符合要求
符合技术要求
不合理的要求
符合要求计划法
符合要求的证据
力求做到符合要求
符合全部技术要求
认为 不符合要求
符合现代要求的作品
符合现代要求的材料
符合时代要求的作品
使工艺符合现代要求
符合适航性要求的飞机
行动要符合时代的要求
不符合党的要求的行为
为符合证书要求进行的加工
符合购房者要求的住宅格局
将不符合要求的任何工程返工
适航机, 符合适航性要求的飞机
建立符合有限责任公司要求的组织机构