不经意间
bù jīngyì jiān
ненароком, невольно; невнимание
ссылки с:
在不经意间bù jīng yì jiān
without paying attention
without noticing
unconsciously
inadvertently
примеры:
很久以前,三个法师在暴风城里一起学习法术,直到其中的一个开始研究黑暗魔法。他原本并不想深入其中,但是却发现自己在不经意间越陷越深。最终,他被放逐出了暴风城。
Давным-давно в этой башне жили три мага, и один из них поддался искушению и занялся темными искусствами. Его уговаривали отказаться от черной магии, но тщетно. И он был изгнан.
可他们不经意间放出了一群古神的爪牙,一种名为无面者的生物。
Мы невольно стали свидетелями проявлении воли древних богов, исполняемой существами, известными лишь как безликие.
这门技术的要诀就是:在不经意间突然发现想找的东西。
Секрет в том, чтобы не искать то, что хочешь найти.
不经意间的关心,却被班尼特视若珍宝。他像佩戴勋章一样地将胶布绷带贴在伤口上,并报以热情的感谢。
От заботы Барбары сквозило небрежностью, но Беннет страстно ею дорожил. Он клеил пластыри на раны так заботливо, будто надевал медали, а затем сердечно её благодарил.
那封密信在你送达给我的时候神秘的开封了。我只能推测你已经读了那封信的内容,不经意间……
Печать на письме Мотьера, похоже, удивительным образом сломалась по дороге. Я так понимаю, тебе известно его содержание. Грубо работаешь...
那封密信在你送达给我时已经神秘地开封了。我只能推测你已经读了那封信的内容,不经意间……
Печать на письме Мотьера, похоже, удивительным образом сломалась по дороге. Я так понимаю, тебе известно его содержание. Грубо работаешь...
他盯着你,眼睛里充满了敬畏之情。不经意间他的眼角已经有泪水滑落。他感到自己进入了宗教的极乐境界,连身体都前后晃动起来。
Он взирает на вас с благоговением. Слезы появляются в уголках глаз. Он начинает раскачиваться взад-вперед, охваченный религиозным экстазом.
狮鹫通常会在危险的地方筑巢,因此雏鹫的首次飞行往往发生在不经意之间。
Грифоны гнездятся в опасных местах, так что птенцам зачастую приходится вставать на крыло в самый неожиданный момент.
他不经意把杯子打碎了。
He inadvertently broke the glass.
пословный:
不经意 | 间 | ||
1) между; среди; в течение; в 2) сч. сл. комната jiàn щель; промежуток; интервал |