不能自制
bùnéng zìzhì
не в силах совладать с собой (обуздать себя)
bù néng zì zhì
不能克制自己。
如:「每当他看到心仪的女孩子时,便不能自制的紧张起来。」
bùnéngzìzhì
have no control over oneselfв русских словах:
несдержанный
несдержанный человек - 不能自制(持)的人
примеры:
不能自制(持)的人
несдержанный человек
他几乎不能自制。
He could hardly refrain himself.
一动肝火他就不能控制自己
Он способен в минуту горячности забыться
在封建制度下,婚姻不能自主。
Under feudalism, young people could not marry the person of their own choice.
赛莲娜告诉了我,而我不能控制自己!
Селина сказала мне, что-то на меня нашло и…
重点是你能不能控制自己,能不能控制群众。
Важнее, сможешь ли ты контролировать себя. И толпу.
老头子控制不住自己,他不能再忍耐了。
Старик закусил удила, не смог больше терпеть.
他已完全失去了自制力, 说话都不能心平气和了
он стал совсем невменяем, спокойно слова не скажет
不能相信合成人。机器不可能自己下决定,机器一定有人控制。
Синтам нельзя доверять. Машины не должны принимать решения самостоятельно, ими нужно управлять.
当儿子反唇相讥的时候,父亲再也不能控制自己了。
The father could no longer control himself when his son threw back an insinuation.
但是我们的时间不多了。我们这些免于控制的少数人就快不能自保了。
Наше время на исходе. Те немногие, кто еще не потерял контроль над собой, вряд ли еще долго смогут сопротивляться.
我所有东西都感觉得到,但我不能控制自己的行动或说的话。怎么了?
Я все чувствую. Но не могу контролировать ни действия, ни слова. А почему ты спрашиваешь?
他是一个有极强的自制能力的人。
He is a man of iron self-control.
他能帮你。现在走吧,趁你还能自制的时候。
Он тебе поможет. Отправляйся прямо сейчас, прошу тебя, пока ты еще себя контролируешь.
控制不住自己(失去自制)
отказали нервы
只有一个办法了!麻烦你去一趟锦绣谷,看看能不能找到一些零件,我们要制造出自己的引雷针。
Есть только один способ выяснить! Отправляйся в дол и собери детали громоотводов – может, нам удастся собрать из них целый.
只是提个建议,要是你觉得不能很好地控制自己的肌群,或许你可以试试你∗知道∗一定会失败的举动……
Если у тебя нет желаемого контроля над собственными мышцами, может, чисто теоретически, тебе стоит попробовать удар, который ∗наверняка∗ не получится?..
人不能制
человеку не сладить (с этим конём)
知道导师是谁之后,扈从都很兴奋。有些扈从比较能自制。
Оруженосцам нравится быть в твоем обществе. Кто-то справляется лучше, кто-то хуже.
пословный:
不能 | 自制 | ||
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
1) сдерживать (обуздывать) самого себя; владеть собой; самообладание, выдержка
2) собственного изготовления; самодельный; сделанный собственными руками; изготавливать самому
|
похожие:
不能自持
不能控制
不能自给
不能自拔
不能自免
不能自休
不能自已
不克自制
不能配制的
不能自转侧
不能强制的
不能自禁制
不能压制的
自身感知不能
失去自制能力
控制不住自己
自主运动不能
自我理解不能
不能自圆其说
不能复制的图
不能统制费用
肺虚不能制肝
上虚不能制下
阴虚不能制阳
不能自理的小孩
自调制不稳定性
不能控制的成本
不能控制的噪声
不能控制操纵的
不能控制的费用
不能自立的梯子
不能自由兑换货币
调制能量的不一致
窦性机制功能不良
不能强制履行的合同
不能自爱,焉能爱人
愈陷愈深,不能自拔
全自主神经功能不全
不能自由兑换的货币
不能再生的自然资源
特发性自律功能不全
丧失控制自己行为能力