不要这样
_
не надо так делать
примеры:
不要这样抽象地谈问题。
Don’t speak in such abstract terms.
不要这样懒惰。
Нельзя так лениться.
不要这样懒散,振作起来。
Don’t be so sluggish. Put yourself together.
不要这样目光如豆,只看到鼻子尖下这一点点。
Don’t be so shortsighted as to see only what is under your nose.
他们竭力劝我不要这样做。
They strongly advised me not to do so.
做事要瞻前顾后,不要这样鲁莽。
Look before you leap. Don’t be so foolhardy.
不,我当然不要龙崽子。它们能一口咬断我的胳膊,才不要这样的宠物!
Нет-нет, молодой дракончик не пойдет: мне не нужен любимец, который может руку откусить!
不要这样!
Не делай этого!
不要这样……!
Ну кто так делает...
拜托...不要这样...
Прошу тебя... только не вот так вот...
不要这样做!不要这样做!不要这样做...!
Не делай этого! НЕ ДЕЛАЙ! НЕ ДЕЛАЙ!..
不要这样粗鲁!
Don't be such a boor!
不要这样说他。
Не говори о нем так.
亨利,不要这样。
Генри. Не надо так.
不要这样!拜托你!
Не делай этого! Не надо!
父亲,不要这样。
Отец, не надо.
不!哦,天啊,请不要这样!
Нет! О боги, не надо!
天哪,你不要这样啦。
Перестань. Я серьезно.
哦……我肯定希望不要这样。
О... Ну, я надеюсь, что нет.
杰克,不要这样做。这是谋杀。
Не надо, Джейк. Это убийство.
我希望他不要这样混日子。
I wish he would not footle about so much.
等等。停手!求你了。不!不要这样,不要这样!
Погоди. Остановись! Прошу! Нет! Не так... только не так!
住手!我求求你,不要这样做。
Нет! Прошу тебя. Не надо.
不要这样盯着我看,下流鼠辈。
Не смотри на меня, мелкий грязный кротокрыс.
不,不...不要这样。求你了!千万不要这样做!
Нет, нет... не надо. Пожалуйста! Только не это!
我不生气,但下次不要这样强迫我。
Я не сержусь, но больше так на меня не бросайся.
不要这样…!我有珍贵的情报要坦白!
Подождите! Не убивайте меня! У меня есть важна информация!
拜托,不要这样把它扔在这。很丢脸。
Пожалуйста, не оставляй его стоять так. Это просто позор.
不!哦,以诸神的名义啊,请不要这样!
Нет! О боги, не надо!
我不是要跟你加价,千万不要这样觉得。
Да я не собираюсь выжимать из тебя лишние крышки, если ты об этом.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不要 | 这样 | ||
1) не желать; не хотеть
2) нельзя, не следует, не надо; незачем
3) не (как категорическое запрещение)
|