不论好坏
_
for better or worse; for good or for evil; sink or swim
bù lùn hǎo huài
1) 不管表现得好或不好。
文明小史.第二十五回:「那却使不得!不论好坏,总是你的亲笔。」
2) 不管事情的吉凶如何。
如:「此趟前去,不论好坏都要回报消息给我。」
пословный:
不论 | 好坏 | ||
перед вопросительным словом или словосочетанием: всё равно (кто, что, как, какой), какой бы ни..., что бы ни…, как бы ни…, вне зависимости от
|
1) хороший и (или) плохой (дурной); хорошее и (или) плохое (дурное)
2) худо ли, хорошо ли, так или иначе, как бы то ни было, во всяком случае, при любых условиях
3) как-нибудь; более или менее
4) качество, состояние
|