不避艰险
bùbì jiānxiǎn
не бояться трудности
не бояться трудности
bù bì jiān xiǎn
不畏惧艰难险阻。bù bì jiān xiǎn
shrink or flinch from no difficulty or danger
make light of difficulties and dangers
bù bì jiān xiǎn
shrink from no difficulty or danger; make light of difficulties and dangers; never to evade difficulty and danger; shun no difficulty and dangerdefy hardships and dangers
brave hardships and dangers
bùbìjiānxiǎn
make light of difficulties and dangersсинонимы:
相关: 勇敢, 勇, 敢, 勇于, 敢于, 英勇, 骁勇, 神勇, 勇猛, 英雄, 大胆, 斗胆, 剽悍, 大无畏, 一身是胆, 奋不顾身, 赴汤蹈火, 出生入死, 视死如归, 临危不惧, 履险如夷, 身先士卒, 神威, 首当其冲, 挺身, 无畏, 打抱不平, 奋勇, 见义勇为, 飒爽, 骁, 竟敢
примеры:
他英勇对敌,不避艰险,赴汤蹈火在所不计。
He faced the enemy valiantly, shuned no difficulties and dangers and would not hesitate to lay down his life if need be.
善避艰险
удачно обойти трудности и опасности
不避艰苦
не бояться (не прятаться от) трудностей
пословный:
不避 | 艰险 | ||
1) относиться несерьёзно, небрежно к (чему-л.) , не придавать значения (чему-л.)
2) никому не уступающий, самый лучший, непревзойдённый
|
трудности и опасности
|