不骄不躁
bù jiāo bù zào
не зазнаваться и не горячиться; не допускать зазнайства и поспешности; без спесивости и опрометчивости
не самодовольный и не запальчивый
bù jiāo bù zào
不骄傲、不急躁。形容态度稳实。
如:「这年轻人遇事能不骄不躁,将来会成大器。」
bù jiāo bú zào
free from arrogance and impetuosity (rashness); neither conceited nor rash; be not conceited or rashnot conceited or rash; free from arrogance and rashness
bùjiāobùzào
neither arrogant nor rash不骄傲,不急躁。
пословный:
不 | 骄 | 不 | 躁 |
тк. в соч.;
зазнаваться; гордиться; высокомерный; гордый
|
I прил.
1) горячий, вспыльчивый; беспокойный; горячность
2) поспешный, торопливый; стремительный
3) устар. хитрый, ловкий, изворотливый II гл.
1) беспокоить, тревожить; ворошить
2) двигаться, шевелиться
|