与众不同的导师
_
Необычный наставник
примеры:
我是一名保卫壁炉谷和平的牧师。我的职责之一是维护沿壁炉谷东南往下的高塔。这座塔对大领主有着与众不同的私人意义。他的儿子就是在那里被杀的。
Я одна из жриц, ответственных за сохранение мира в Дольном Очаге. В мои обязанности входит уход за башней, что расположена вниз по дороге, к юго-востоку от Дольного Очага. Эта башня имеет большое значение для верховного лорда. Это место, где погиб его сын.
<name>,我曾看见巨大的箭形物体迅速蹿至高空,后面还拖着长长的火焰尾巴。这种与众不同的景象令我百思不得其解。虽然对法师而言,这样的把戏简直是小菜一碟,但是我很清楚,那绝对不是什么魔法效果。
Мне было странное видение, <имя>. Я так и не поняла, что оно значит. Я видела стрелу, огромную стрелу с огненным оперением, устремленную в небо. Для опытного чародея сотворить что-то подобное – раз плюнуть, но я почему-то уверена, что эта стрела – не творение магов.
пословный:
与众不同 | 的 | 导师 | |
1) научный руководитель
2) перен. учитель; вождь, предводитель, лидер (в деле)
|