与 在观点上发生冲突
пословный перевод
与 | 在 | 观点 | |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
точка зрения; подход; взгляд
|
点上 | 发生冲突 | ||
1) помечать, проставлять, отмечать
2) зажигать, поджигать (напр., лампу, свечу)
3) закурить (сигарету)
|
в примерах:
与…在观点上发生冲突
столкнуться во взглядах; столкнуться с кем во взглядах
政府在工业规划上与议会发生冲突。
The government collided with Parliament over its industrial plans.
实话说,我觉得我没什么建议可以给你,完全没有。不过,在与我前战友发生冲突的时候尽量照顾好自己。
Мне нечего вам посоветовать – абсолютно нечего. Я думаю, так будет справедливо. И посему желаю всяческих успехов в сражениях с моими бывшими собратьями.