专家报告
_
доклад экспертов
доклад экспертов
примеры:
国际会计和报告标准专家组
Группа экспертов по разработке международных стандартов счетов и отчетности
全面禁试条约有关问题专家研究报告
Доклад экспертов по вопросам, относящимся к всеобщему запрещению ядерных испытаний
这份报告恐怕只有电脑专家能看懂。
This report would be intelligible only to an expert in computing.
国际会计和报告标准政府间专家工作组
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности
世界环境与发展委员会的报告专家特别会议
Специальное совещание экспертов по докладу Всемирной комиссии по окружающей среде и развитию
非法、未报告和无管制的捕捞问题专家协商
консультативное совещание экспертов по проблеме незаконного, нерегулируемого и несообщаемого рыбного промысла
国际会计和报告标准特设政府间专家工作组
Специальная межправительственная рабочая группа экспертов, учрежденная резолюцией 48/218 Генеральной Ассамблеи
增订关于核武器的全面研究报告的合格政府专家组
Группа квалифицированных правительственных экспертов по обновлению Всеобемлющего исследования, касающегося ядерного оружия"
保护联合国工作人员、专家及其家属人权问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу защиты прав человека сотрудников Организации Объединенных Наций, экспертов и их семей
国际会计和报告标准特设政府间专家工作组信托基金
Trust Fund for the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
关于监测、评估和报告可持续森林管理进展情况的国际专家会议
Международное совещание экспертов по вопросу о контролю, оценке и отчетности в отношении прогресса на пути достижения устойчивого лесопользования
报告专讲高尔基的创作
доклад был посвящён творчеству Горького
关于开放注册渔船作业及其对非法、无管制和未报告的捕捞活动造成影响的专家协商
экспертная консультация по рыболовным судам, функционирующим в соответствии с открытыми регистрами, и их влиянии на незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел
我看过人口统计报告,我知道那些专家们是怎么说的。我们最辉煌的日子已经一去不复返了。
Я видел демографическую статистику, я знаю, что говорят эксперты. Дни величия нашего народа остались позади, и мы к ним не вернемся.
他抽了一口烟。“我看过那些报告,我知道∗真正的∗专家们是怎么说的。我们最辉煌的日子已经一去不复返了。”
Он затягивается. «Я читал нужную литературу, я знаю, что говорят настоящие эксперты. Дни нашего величия остались позади, и мы к ним уже не вернемся».
贩运妇女和女童和侵犯其人权问题国家报告员
Национальный докладчик по проблеме торговли женщинами и девочками и нарушения их прав человека
пословный:
专家 | 家报 | 报告 | |
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|