专有权
zhuānyǒuquán
прерогатива; исключительное, монопольное право
собственное право
zhuānyǒuquán
прерогатива; исключительное, монопольное правоzhuān yǒu quán
patent rights; exlusive rightzhuānyǒuquán
patent/exclusive rightexclusive right; patent rights
в русских словах:
исключительное право
юр. 专属权 zhuānshǔquán, 专有权 zhuānyǒuquán
примеры:
专利的专有权
exclusive rights in a patent
选拔新队员权制度在职业性球队之间分配新运动员专有权的一种制度
A system in which the exclusive rights to new players are distributed among professional teams.
持有专利权
hold (own) a patent right
捕捞份额;有限捕捞特权;专有捕捞特权
catch-share; Limited Access Privilege; Dedicated Access Privilege
国家专有的土地所有权
исключительное (монопольное) право собственности государства на землю
专有信息; 有产权的资料; 有产权的情报
ноу-хау; информация, защищенная исключительными правами
只有专利证特有人有权使用发明成果。
Только патентовладелец вправе распоряжаться результатами (запатентованного) изобретения.
领空权一个国家所专有的在其领空内进行领空交通的权利
The exclusive right of a country to operate the air traffic within its territory.
你绝对有权利感到不快,但你一定要相信我,我说我不知情真的是实话。温特末日专案是我的宝贝。
Ты вправе злиться на меня, но ты должен мне поверить, что я об этом и понятия не имел. Операция "Смерть Уинтеру" это мое детище.
пословный:
专有 | 有权 | ||
монопольно владеть, иметь в монопольном владении; присваивать; монопольное обладание, исключительная собственность; исключительный, монопольный; собственный
|
1) иметь право, быть вправе
2) иметь власть; стоять у власти
|