东拐西弯
dōngguǎi xīwān
петлять
примеры:
别再拐弯抹角了。你被偷走什么东西了?
Вопрос с подвохом. Что же у вас такое украли?
пословный:
东 | 拐 | 西 | 弯 |
1) восток; восточный
2) прям., перен. хозяин
|
I гл.
1) обмануть, смошенничать, выманить хитростью; похитить, соблазнить
2) повернуть, завернуть (напр. за угол) 3) повредить, нанести ущерб (по неосторожности)
4) хромать, прихрамывать, ковылять
II сущ.
1) поворот: виток
2) (см. также 拐) палка, трость, посох; костыль
3) цифра семь (в радиообмене)
4) тонфа
III прил.
1) изогнутый, неровный
2) диал. guāi дурной (о характере)
|
прям., перен.
запад; западный
|
I гл.
1) гнуться, сгибаться; быть изогнутым (искривлённым); изогнутый; кривой
2) натягивать (лук); гнуть, сгибать, пригибать II сущ.
1) изгиб, поворот; дугообразный; извилистый
2) вм. 湾 (залив, гавань)
|