东流
dōngliú
1) течь на восток
2) текущие на восток потоки (обр. в знач.: реки Китая)
dōngliú
(1) [water flow eastward]∶水向东流
恰似一江春水向东流。 --南唐·李煜《虞美人》
(2) [waterways; water flowed eastward]∶向东流的水, 泛指河川
1) 流向东方。
2) 东去的流水。亦比喻事物消逝,不可复返。
примеры:
决诸东方则东流
если открыть ей (воде) путь на восток — она потечёт на восток...
这条河折向东流。
The river bends to the east.
这条河由西向东流。
Эта река течëт с запада на восток.
雄伟的长江滚滚东流。
Воды величественной реки Янцзы катятся на восток.
当时情况就是那样,他的计划只好付诸东流。
As things stood then, his whole plan had to be cast to the winds.
问君能有几多愁 恰似一江春水向东流. 南唐·李屹
Как, скажите, такую тоску может сердце вместить Нет конца ей, как водам весной, что разливом бегут на восток