严格管理
yángé guǎnlǐ
строгий контроль
примеры:
严格的质量管理
strict quality control
严格管制(之下); 严格控制(之下)
под строгим контролем
严格来说首席法师才是学院管理人,但由于职责所在,他一般都比较忙。因此由我负责日常事务。
Формально он заведует Коллегией, однако он очень занятой человек. Так что ежедневными делами занимаюсь я.
以社区为基础管理严重急性营养不良;社区型、严重急性营养不良管理
community-based management of severe acute malnutrition
尽管严格地说,这种前景让我感到惊慌恐惧。
Если говорить серьезно, эта перспектива одновременно возбуждает меня и приводит в ужас.
尽管严格来说你没算撒谎, 但肯定你并没把实情都告诉我们。
Although technically (speaking) you may not have lied, you certainly haven't told us the whole truth.
我必须向您告知,本所有严格管制,员工以外人士仅能在大厅活动。
Я должна проинформировать вас о том, что это охраняемое учреждение, и для посторонних лиц доступ ограничен вестибюлем.
纯净杰连议会中所提出的第一项动议,就是要严格管制新布拉夫附近的领空。
Первым ходатайством в Джеленской колонне стало ужесточение запретов на полеты в окрестностях Нового Права.
保险机构高级管理人员任职资格管理暂行规定
временные положения требований к руководству высшего звена страховых организаций
пословный:
严格 | 管理 | ||
1) строгий; точный, чёткий; строго
2) ужесточать
|
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|
похожие:
格式管理
价格管理
管理风格
管理价格
管理方格
人格管理
表格管理
严格比较原理
严格监管机构
行政管理资格
严格等价理想
管理人格特征
表格管理程序
价格管理体系
价格管理体制
价格管理政策
组织管理严密的
表格设计和管理
管理我的人格特征
出口商品价格管理
进口商品价格管理
拖车管理员米格林
财务数据表格管理
价格管理体系改革
列宁格勒水路管理局
管理会计学合格证书
码头管理员迪兹维格
严格管束制度改造营
瓦格里竞技场管理员
规格化和标准化管理局
列宁格勒农村工业管理局
列宁格勒汽车运输管理局
列宁格勒电力网管理总局
蝙蝠管理员玛格特布里斯
列宁格勒饮食业管理总局
列宁格勒城市电话网管理局
列宁格勒省棉纺织工业管理总局
格兰德供应链管理(深圳)有限公司