个中人
gèzhōngrén
посвященный (свой) человек, участник
意即此中人。指曾经亲历其境或深知其中道理的人。
gèzhōngrén
[person in the know] 此中人
平生自是个中人, 欲问渔舟便写真。 --苏轼《李颀画山见寄》
gè zhōng rén
1) 此中人、局中人,了解或经历过某事的人。
初刻拍案惊奇.卷二十五:「兄弟你也是个中人,怎学别人说淡话?」
2) 妓女的隐语。
元.张可久.锦橙梅.红馥馥曲:「料应他,必是个中人,打扮的堪描画。」
gè zhōng rén
a person in the knowgè zhōng rén
a person in the know (指曾亲身经历或深明其中情理的人)gèzhōngrén
a person in the know1) 此中人。指在某方面体验颇深,熟知内情的人。
2) 隐语。指娼妓。
1) 此中人,局中人。常指深悟其理或亲历其境者。
2) 暗指妓女。
примеры:
HaMoked—保护个人中心
Хамокед - Центр защиты личности
每三个人中有一个
каждый третий
他们中的一个人
один из них
热中于个人名利
жаждать денег и славы
我选中了这个人
я остановился на нём
他这个人不中用。
He has no guts in him.
这男人中等个儿。
The man is of medium height.
个人在历史中的作用
роль личности в истории
在人群中识别出一个人
distinguish a person in a crowd
她是他第一个意中人
она была его первым увлечением
演讲者是个中年男人。
The lecturer was a middle-aged man.
杀死圣所中的每个人!
Убить всех в убежище!
其中中方共有多少个方队,多少人
в том числе, с китайской стороны … коробок, … человек
个人财产中不必要的项目
Dispensable items of personal property.
我们中间一个人也没有茶碗
Среди нас ни у кого нет чашки для чая
九个人口众多的发展中国家
Девять развивающихся стран с большой численностью населения
死吧,你们中的每一个人!
Сгиньте все до последнего!
他们其中一个人有把钥匙。
Ключ у кого-то из них.
你们中的任何人(无论哪一个人)
любой из вас
战斗中要求一个人集中全部精力
в бою требуется концентрация всех сил человека
辛特拉人说不定只是个中间人。
Цинтриец может быть только посредником.
发展中国家调动个人储蓄方案
Программа мобилизации личных сбережений в развивающихся странах
该片使每个中国人作深刻的反思。
This film will make every Chinese rethink profoundly.
得有一个人在他们当中进行仲裁。
Someone must arbitrate between them.
将个人意见硬塞在真实的报道中
Intruded opinion into a factual report.
中午时分有两个人走进了树林。
At noonday two people entered the grove.
或许员工中有个人很有∗好奇心∗……
Может, кому-то из сотрудников стало ∗любопытно∗...
这不是钱的事。这其中有个人意义。
Тут дело не в золоте. Это личное.
你不是已经有个人在家中等你吗?
Не ждет ли тебя уже кто-то дома?
我们有8个人考试及格,我是其中之一。
Eight of us have passed the examination, myself among others.
这一家族中有好几个人参与作案。
Several members of the family got involved in the crime.
得把你们其中一个人搬出去才行。
Придется одного из вас отсюда выселить.
调动发展中国家个人储蓄信托基金
Trust Fund for the Mobilization of Personal Savings in Developing Countries
我们每个人都生活在社会关系网中。
Everyone of us lives in a social network.
她看见一个人影儿在黑暗中消失了。
Она увидела, как в темноте растворилась тень человека.
猎魔人获胜!打败了个中高手快嘴!
Ведьмак победил! Он одолел Швабру его же оружием!
如果五个人里面有四个人会辐射中毒…
Если от радиационного отравления страдают четыре человека из пяти...
嘹亮的号声将每个人从睡梦中唤醒。
A loud bugle aroused everyone from sleep.
您的个人魅力在文明的荣光中熠熠生辉!
Величие вашей личности воплощено в славе вашей империи!
那个人影惊愕地站在一片寂静之中。
Человеческая фигурка застыла в потрясенном молчании.
个人服从组织, 少数服从多数, 下级服从上级, 全党服从中央
член партии подчиняется партийной организации, меньшинство - большинству, низшая инстанция - высшей, а вся партия - Центральному комитету
我们中的每一个人都在梦想当科学家。
каждый из нас мечтает стать ученым
发展中国家调动个人储蓄国际专题讨论会
Международный симпозиум по мобилизации личных сбережений в развивающихся странах
陌生人!你就是传言中所说的那个人吗?
<Незнакомец/Незнакомка>! Это о тебе все говорят?
其中一个人不见了,脚印很奇怪的那个?
Одного не хватает. Странной подошвы?
对啊。你是一个人吗?还是你生命中有……别人?
Да. Ты - это только ты, или... у тебя кто-то есть?
一副骇人的图画,画中某个人物有点眼熟。
Воистину выдающаяся картина – кстати, на ней есть знакомое лицо.
负责中美洲和平进程的秘书长个人代表
Личный представитель Генерального секретаря по центральноамериканскому мирному процессу
在你的个人言语中使用psychosis
Is the word "psychosis’ part of your idiolect?
我们中间只有一个人是傻瓜——而那人不是我!
Среди нас лишь один дурак, и это не я.
一瓶酒足够给两个人,只要其中一个不喝。
Бутылка вина на двоих - это нормально, ну если один не пьет.
这两个人中,前者已死,而后者仍然活着。
Of these two men, the former is dead but the latter is still alive.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
个中 | 人 | ||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|