个中原因
_
the whys and wherefores of ...
gè zhōng yuán yīn
the whys and wherefores of ...gèzhōng yuányīn
the whys and whereforesпримеры:
亨赛特国王怎会是只猪呢?让我为你细数个中原因。其中之一是他那永不满足的食慾,就像一只野猪吃下所有能吃的东西,并为此舔着嘴唇一般,因此亨赛特也拿他的邻国大快朵颐。这只猪不在乎口中物是否新鲜,而且似乎嗜食腐肉。然而亨赛特却突袭了亚甸,一个失去了君主并衰亡有如濒死之人的国家。猪只能看到地面那么高,因此亨赛特也很短视,因为他无法预见他的恶行会造成什么後果。由於他的动机来自於猪只满足自己的需求,他将大军与王国领向毁灭。
Король Хенсельт похож на кабана по многим причинам. Первая из них в том, что у него такой же неуемный аппетит. Как хряк жрет все, что съедобно, сладострастно при том облизываясь, так и Хенсельт кусает своих ближних. Свин не смотрит, свежий ли кусок ему подвернулся, а потому охотно бросается на падаль. Хенсельт же пошел войной на Аэдирн, осиротевший без властителя и ослабленный, как при смерти. Хряк не может поднять вверх рыло и посмотреть повыше земли. И Хенсельт близорук, поскольку не видит последствий от своих поступков. Ведомый свинской потребностью нажраться, ведет он на погибель войско свое и все королевство.
星象告知我应该同意,但我完全不理解其个中原因。
Звезды говорят, что я должен согласиться, но я не понимаю почему.
个中的原因显而易见:欧洲太过依赖美国来实现自身的防御需求。
Причина этого очевидна: Европа всё ещё сильно зависит от США в вопросах безопасности.
由于这个原因
on this account
这就是国际社会必须努力实现国家间的和平与合作的原因。个中的利害关系实在太过重大了。
Вот почему для международного сообщества крайне важно работать в направлении мира и сотрудничества между странами. Слишком многое поставлено на карту.
关于这一点; 为了这个; 由于这个原因; 因此
по этому поводу
脑袋会痛苦只有一个原因。
Разум без причины не болит...
嗯,我只想得到一个原因。
Ну, мне в голову приходит только одно.
由于这个原因; 因此; 为了这个; 关于这一点
по этому поводу
经营不善是倒闭的一个原因。
Bad management was a cause of the failure.
他这样做有下面几个原因。
He did it for the following reasons.
哦,没错。绝对是这个原因。
Точно. Дело именно в этом.
正是由于这个原因,我们才放弃的。
We gave up exactly for this reason.
他们对他处以私刑就是这个原因?
И вы думаете, за это его и повесили?
既然你已有机会在战斗中测试自己的能力,那么是时候向你解释我们如此重视训练的另一个原因了。
Теперь, когда ты <испытал/испытала> свои силы в бою, пришло время рассказать тебе о важности тренировок.
他就为了这个原因向整个公国宣战?
И ради этого готов объявить войну всему княжеству?..
还有一个原因让我们必须取回那些测量装置。德莱尼人的传说中曾提到一颗神奇的水晶,它对我来说非常重要。
Есть еще одна причина для изъятия геодезического снаряжения. Это кристалл из дренейской легенды, который очень важен для меня.
那个水闸!它坏掉了。难道是这个原因?
Шлюз! Он был сломан. Не в этом ли дело?
不称职是一个原因,但是政治可能是决定性的原因。
Одна из причин – это недостаток компетенции, однако, вероятно, решающую роль играют все же политики.
这一战争对于美国经济不利还有第三个原因。
Существует и третья причина того, почему данная война экономически невыгодна для Америки.
两个原因。他很有钱,而且我们现在急需人手。
По двум причинам. Во-первых, он богат, а во-вторых, сейчас нам нужны все мечи, которые только есть.
提到你几分钟前弄丢了你的灯笼。一定是这个原因。
Сказать, что какое-то время назад вы уронили фонарь. Наверное, все это из-за него.
我是因为懂魔法才来到这儿的,我打赌你也是因为这个原因才来到这儿的。
Я тут, потому что я волшебный. И вы, наверно, тоже.
пословный:
个中 | 中原 | 原因 | |
1) центральная равнина, середина равнины
2) Чжунъюань (историческая область, часть Великой Китайской равнины)
3) обр. Китай
Чунвон (бывший уезд в Южной Корее) |
1) причина, повод; основание; филос. причинность, каузальность
2) (原本因为) первоначально потому что
|