个别事件
gèbié shìjiàn
единичный случай, отдельное событие
в русских словах:
индивидуальный случай
偶然事件; 个别事件
примеры:
这件事别跟外人说。
Never mention it to outsiders.
这件事别人作不了主
это дело никто другой решать не может
这件事别对任何人泄漏
не болтай никому об этом
没关系,我可以理解这个事件多么容易被别人误以为是假的,毕竟整个情况都太抽象。
Извинения приняты. Я понимаю, что всю эту историю можно принять за сказку, поскольку обстоятельства так абстрактны.
近日,有个别外国记者在采访时与警方发生冲突,中方将采取何种措施防止此类事件再次发生?
На днях произошли конфликты между зарубежными журналистами и местной милицией во время ведения репортажа. Какие меры будут предприняты китайской стороной по предотвращению подобных инцидентов в будущем?
大家可能知道,近期在个别地区,中国公民的人身安全受到了威胁,出现了个别的袭击、绑架事件。
Вы, вероятно, знаете, что в последнее время в отдельных местах личная безопасность китайских граждан подверглась нарушению: произошли случаи нападений и похищений.
пословный:
个别 | 事件 | ||
отдельный; обособленный, индивидуальный; частный; единичный; в индивидуальном порядке; по отдельности
|
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|