个别项目
_
individual item
отдельные объекты
end item
примеры:
如果本请托书行动执行当中发生任何故障,执行时间延长,或贵方拒绝执行个别项目或拒绝执行请托书内的全部行动,情贵方随时通报我方。
В случае, если в ходе исполнения настоящего поручения возникнут сложности, влекущие за собой продление срока исполнения, либо ваша сторона откажется выполнять отдельные действия, либо все действия, указанные в поручении, прошу своевременно проинформировать нас (нашу сторону) об этом.
如果你地图上的任务标记太多,检视你的冒险日志是否设置了太多任务进行标记。你可以对杂项任务内的个别项目设置或取消标记。
Если на компасе слишком много целей, проверьте свой дневник - возможно, у вас более одного активного задания. В разделе Разное вы можете включать и выключать цели.
为顾全总体个别的项目也许不得不放弃。
The particular may have to be satisfied to the general.
研究、联络和特别项目局
Бюро по исследованиям, связи и специальным проектам
特别项目和审判室支助
Специальные проекты и поддержка в зале суда
国民账户和特别项目处
Сектор национальных счетов и специальных проектов
秘书长特别项目信托基金
Целевой фонд для специальных проектов Генрального Секретаря
英国中东和特别项目特别代表
Постоянны представитель Соединенного Королевства по Ближнему Востоку и специальным проектам
向安哥拉选举提供援助特别项目
специальный проект по оказанию помощи в проведении выборов в Анголе
这个项目要返工。
This project needs to be redone.
40个项目竣工,60个项目已开工.
40 проектов завершены, 60 уже начаты.
那个项目夭折了。
That project came to a premature end.
转入下一个项目
move on to the next item
做这个项目耗费太大。
Затраты на осуществление этого проекта слишком большие.
这个项目到此告一段落。
This project is temporarily closed at this point.
他在这个项目中执牛耳。
He ruled the roost in this program.
他在表上标出几个项目。
He ticked off some items on the list.
他发誓要按时完成这个项目。
Он поклялся закончить проект вовремя.
履历表(或调查表)中的一个项目
графа в анкете
欢迎,克拉克。请选择一个项目。
Добро пожаловать, Кларк. Выберите запись.
一旦我病了,你来主持这个项目。
Если я заболею, ты поведешь этот проект.
我不得不通宵达旦完成这个项目。
Мне придется работать ночами, чтобы завершить этот проект.
这个项目对咱们的经济很有好处。
Этот проект очень выгоден для нашей экономики.
欢迎您,杰克。请选择一个项目。
Добро пожаловать, Джек. Выбери запись.
欢迎,提雅娜。请选择一个项目。
Здравствуйте, Тиана. Выберите запись.
你有没有尝试过挽救那个项目呢?
Ты пытался как-то спасти проект?
欢迎,露西亚。请选择一个项目。
Добро пожаловать, Люсия. Выберите запись.
这个项目的全部资金都由政府资助。
The funds for this project are all underwritten by the government.
欢迎,艾德温。请选择一个项目:
Добро пожаловать, Эдвин. Выберите запись:
这个项目一经批准,新公司马上开张。
As soon as the project is approved, the new company will start at once.
咱们进行议事日程的下一个项目吧。
Let’s pass on to the next item on the agenda.
这个项目基本完成了,除了一些局部问题。
The project has basically been completed except for some miscellaneous problems.
您对这个项目的技术援助大受赞赏。
Your technical assistance in the project is greatly appreciated.
让我们继续讨论议程上的下一个项目。
Let us go on to the next item on the agenda.
我们在这个项目上倾注了所有精力和时间。
We’ve thrown all our time and energy into this project.
如果大家都尽责,这个项目肯定会成功。
If everyone does his part, the project will surely be a success.
这个项目由于缺少资金而推迟了许多年。
The project had hung fire for several years because of lack of funds.
选择城市当前的建设项目。一次只能生产一个项目。
Выбирает проект для строительства в этом городе. Одновременно можно строить только один объект.
更改城市当前的建设项目。一次只能生产一个项目。
Меняет проект, над которым ведется работа в этом городе. Одновременно можно строить только один объект.
看起来像是一个项目的∗概念图∗。不过并不是真的。
Выглядит как концепт-арт к какому-то проекту. На самом деле их не существует.
不过我需要你更多的帮助来开始这个项目!
Но для этого потребуется еще немного твоей помощи!
“是的。”她沉思。“也许不再是了。那个项目已经没戏了。”
Да. — Она задумывается. — Или уже нет. Этот проект почил.
向生产队列的最后添加一个生产项目(最多六个)。一次只能生产一个项目。
Добавляет объект в очередь производства (до шести объектов). Одновременно может вестись работа только над одним объектом.
以我目前所见,这个项目∗确实∗挺让人印象深刻的……
Судя по тому, что я видел, проект ∗действительно∗ выглядел очень впечатляющим...
这个项目对她很重要。在完成之前,她是不会帮助你的。
Этот проект невероятно важен для нее. Она не станет тебе помогать, пока он не закончен.
“我要撤销这个项目,我觉得恐怕永远都没法完成。”
«Я отменяю этот проект. Сомневаюсь, что он когда-либо будет закончен».
- 那个项目很重要,为什么不谈了
- 噢,老板是个拿得起,放得下的人。
- 噢,老板是个拿得起,放得下的人。
- Этот проект очень важен, почему не обсудили?
- Босс сам знает рассмотреть или отказаться.
- Босс сам знает рассмотреть или отказаться.
他迫不及待地想要完成这个项目,然后就可以好好地休息一下了。
Он все не мог дождаться, когда закончит проект и сможет полноценно отдохнуть.
真是太糟糕了。要是我应该会支持他们——这个项目看起来棒极了。
Очень жаль. Я бы их поддержал... Проект выглядел интересным.
пословный:
个别项 | 项目 | ||
1) пункт, статья, рубрика, перечень, наименование
2) проект, объект (напр. строительства)
3) вид состязаний, соревнование (по определённому виду спорта)
4) программа
|