个子有点
такого слова нет
个子 | 子有 | 有点 | |
1) рост, комплекция, телосложение, фигура; размеры, объём, величина
2) диал. сноп, связка
3) диал. штука (счётное слово)
|
1) Цзыю (фамилия)
|
немного, несколько, чуть-чуть
|
в русских словах:
маловат
-а, -о, -ы〔形〕〈口〉有点少, 有点不够; 有点小. Он ~ ростом. 他个子有点矮。Это пальто ему ~о. 这件大衣他穿着小点儿。
в примерах:
他个子有点矮
Он маловат ростом
我有个点子。
Есть одна задумка.
她和这个案子有点关系。
Она как-то связана с нашим делом.
这样的话…唔…我有个新点子!
Хм... У Паймон есть план!
精彩。去甲板上吧,我有个点子。
Браво. Пойдем на палубу, я кое-что придумала.
我有个点子,不过现在还不想那么做。
У меня есть кое-какие мысли на этот счет, но я не буду вдаваться в подробности.
安静。我有个点子能把他引到陆地上。
Постой. Я знаю, как вытащить его на сушу.
好吧,很有道理。别担心,下一个点子会更好。
Что ж, справедливо. Но не беспокойся, следующая идея будет лучше.
我现在有个非常合适的点子了!我马上就回来!
А вот эта идея мне нравится! Сейчас вернусь!
我有个更好的点子。你们乖乖数到一百,懂了没?
У меня другая идея. Ты будешь считать до ста. Уразумел?
“当然,当然。”小个子男人点点头。“有什么能帮你的?”
Конечно-конечно, — кивает тщедушный мужичок. — Чем могу помочь?
我还不清楚。我有几个点子,但需要一点时间做个归纳……
Я пока не знаю точно. У меня есть несколько идей, но нужно время, чтобы все продумать и подготовить...
我还不清楚。我有几个点子,但需要一点时间计划一下……
Я пока не знаю точно. У меня есть несколько идей, но нужно время, чтобы все продумать и подготовить...
这个点子不错。
This idea is not bad.
我有个点子。我们做得很好,而且我不想破坏这气氛。我们何不停止谈话?
У меня идея. Раз у нас все получилось, давай постараемся не испортить результаты и просто помолчим.
我有个点子。我先在这里等着,等你找到最后一个魔方,我就把这个取下。祝你好运!
У меня есть идея. Я подожду здесь и выну этот куб, как только ты найдешь последний. Удачи!
我有个点子,我们一起搜索社区吧。毕竟夫人和小尚恩,他们……也是我的家人。
У меня идея. Давайте вместе пройдемся по округе, поищем их! В конце концов, сэр и юный Шон они... они и моя семья тоже.
我有个点子,我们一起搜索社区吧。毕竟太太和小尚恩,他们……也是我的家人。
У меня идея. Давайте вместе пройдемся по округе, поищем их! В конце концов, ваша супруга и Шон они... они и моя семья тоже.
这个点子太糟了。
Ужасная идея.
我想到了一个点子!
У меня идея!
我想我知道怎样能救丹德里恩。我有个点子,但需要杜度帮忙,要找到他才行。
Я знаю, как спасти Лютика. Но сперва надо найти Дуду.
我有个点子。我先在这里等着,等你找到最后一颗方块,我就把这颗取下。祝你好运!
У меня есть идея. Я подожду здесь и выну этот куб, как только ты найдешь последний. Удачи!
柱子有点斜。
The pillar is a little tilted.
请你给我们出个点子。
Please find a solution for us.
我肚子有点撑。
I’m rather full.
我觉得这个点子很棒。
По-моему, отличная мысль.
我有个点子:我们干脆把不能用的船都绑在一起,放在没有辐射的海上,住进去吧!
У меня идея. Давайте свяжем вместе кучу дырявых лодок в радиоактивном океане и будем там жить!
我的鼻子有点痒。
А у меня в носу так и засвербело.
这椅子有点摇晃。
The chair is a bit rickety (shaky).
我不确定这个点子适不适合。
Не думаю, что это хорошая мысль.
这个点子倒是不错,只是行不通。
The idea is good but is not workable.
我可以给他出一两个点子。
I can give him a pointer or two.