中央精神
_
духовность цк
примеры:
好像是神经学上的问题……中央神经系统真的损坏了。
Что-то неврологическое, похоже... Истрепана твоя центральная нервная система.
集中精神!
Не отвлекайся!
不能集中精神
не могу сконцентрироваться
我们得集中精神。
Нужно сосредоточиться.
冷静点,集中精神。
Спокойно. Сосредоточься.
喂,喂。集中精神,嘎抓。
Эй, эй! Соберись, Кодсворт.
嘘。我需要集中精神。
Тс-с-с, мне нужно сосредоточиться.
我在尝试着集中精神。
Я пытаюсь сосредоточиться.
闭嘴。我要集中精神!
Т-с-с-с! Мне нужно с-с-сос-с-средоточитьс-с-ся!
他大概很难集中精神。
Наверно, он не мог на них сосредоточиться.
嘈杂声妨碍他集中精神
Шум мешал ему сосредоточиться
使用……调合过的……符文石……占据……中央神殿中的……一个……束缚奔流。他们就不会……注意到你了。
ТЕПЕРЬ ВОЗЬМИ... ЗАГОВОРЕННЫЙ РУНИЧЕСКИЙ КАМЕНЬ... И С ЕГО ПОМОЩЬЮ... ПОДЧИНИ... ОДИН ИЗ... СКОВАННЫХ ПОТОКОВ... В ЦЕНТРАЛЬНОМ ХРАМЕ. ОНИ ТЕБЯ... НЕ ЗАМЕТЯТ. ТЫ БУДЕШЬ ДЛЯ НИХ... НЕВИДИМКОЙ.
别摇了!我必须集中精神!
Не трясись! Ты меня отвлекаешь!
冷静点,伙伴,集中精神。
Спокойно, приятель. Соберись.
太冷了,无法集中精神...
Слишком холодно, я не могу сосредоточиться...
集中精神,跟着我一起说。
Сосредоточься и повторяй за мной.
再试试。注意呼吸,集中精神。
Попробуй снова. Дыши и сосредоточься.
“调匀呼吸,集中精神。”
Дыхание и сосредоточенность.
嘘!安静!让艺术家集中精神!
Тс-с, тише! Художник должен сосредоточиться.
滚开。博学大师必须集中精神。
Держись подальше. Мудрейший должен сосредоточиться.
好,集中精神,不要闭上眼睛。
Сосредоточься. Смотри мне в глаза.
对不起,妈妈。我会集中精神的。
Прости, матушка, я буду работать усердней.
疯了!疯了!不,不——集中精神,布莱恩。
Безумие! БЕЗУМИЕ! Так, Бранн, соберись!
我必须集中精神。这仪式很重要。
Мне нужно сосредоточиться. Этот ритуал очень важен.
再试一次。调匀呼吸,集中精神。
Попробуй снова. Дыши и сосредоточься.
帮助他们集中精神,他们应该也能帮助你。
Вы поможете друг другу сконцентрироваться.
<race>,集中精神跟我走!
Соберись, <раса>, – и вперед!
请原谅,我在赛前必须集中精神。
Прошу простить, я должен сосредоточиться перед игрой.
吸引他的注意力,我需要集中精神。
Отвлеки его. Мне надо сконцентрироваться.
我的兄弟……很敏感。他无法集中精神。
Мой брат... чувствительный. Ему трудно на чем-то долго сосредоточиться.
你需要集中精神,孩子。再试一次吧!
Нужно сосредоточиться, мальчик. Попробуй еще раз.
我只是自言自语而已,这样能集中精神。
Да так, мысли вслух. Чтобы сосредоточиться.
пословный:
中央 | 精神 | ||
1) середина, центр; центральный
2) центральные органы власти, ЦК
Мадхья-Прадеш (штат в Индии) |
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовность; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея 3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]-
II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|
похожие:
集中精神
中国精神
精神集中
精神乃央
使精神集中
精神中枢的
精神听觉中枢
听神经中央束
脑神经中央束
中央神经系统
精神治疗中心
精神发育中期
使 精神集中
在精神分析中
精神运动中枢
精神集中时间
精神康复中心
向精神剂中毒
精神集中发泄
中毒型精神病
中毒性精神病
三叉神经中央束
蘑菇精神型中毒
精神病治疗中心
精神兴奋剂中毒
汞中毒性精神病
精神中毒性脑病
中毒型精神分裂症
药物中毒性精神病
酒精中毒性精神病
中毒性精神分裂症
感染中毒性精神病
自体中毒性精神病
中度精神发育迟缓
中度精神发育不全
因精神病中止妊娠
精神疾病康复中心
老年精神康复中心
社区精神卫生中心
其他向精神剂中毒
阿的平中毒性精神病
中毒伴发的精神障碍
国营中央酒精专卖局
双苄胺中毒性精神病
中央研究精密机械制造局
在劳动中表现出忘我精神
在战斗中表现出勇敢精神
在译文中体现出原著的精神
中华医学会神经精神科学会