中毒
zhòngdú
1) отравление, интоксикация; отравиться, быть отравленным
食物中毒 пищевое отравление
铅(汞)中毒 отравление свинцом (ртутью)
2) комп. заразиться вирусом
电脑中毒了 компьютер был заражен вирусом
zhòngdú
отравиться; отравление
食物中毒 [shíwù zhòngdú] - пищевое отравление
Яд
отравление; интоксикация; токсикоз
отравление; интоксикация
вредный поглотитель нейтронов; отравление
отравление; интоксикация
отравление; интоксикация
вредный поглотитель нейтронов; отравление, интоксикация
zhòngdú
интоксикация, отравлениеzhòng dú
医学上指人或动物由于毒物进入体内而发生组织破坏、生理机能障碍或死亡等现象。症状是恶心,呕吐,腹泻,头痛,眩晕,呼吸急促,瞳孔异常等。zhòngdú
[poison] 受到有毒物质的侵害
煤气中毒
zhòng dú
1) 人或动物由于某些有害的化学物质进入体内,导致生理机能障碍或死亡的现象。患者一般会有恶心、呕吐、腹泻、头痛,眩晕等症状。
2) 思想受到蛊惑,信服邪说谬论。
如:「不要随便接受秘密宗教,以免中毒而误了自己的前途。」
zhòng dú
to be poisoned
poisoning
zhòng dú
(由毒药或有毒物质引起的一种病理状态) poisoning; methysis; intoxication; venenation; toxicosis:
药物中毒 chemical poisoning
酒精中毒 alcoholism
煤气中毒 gas poisoning
铅中毒 lead poisoning
食物中毒 food poisoning
(人或动物受到有毒物质的侵害) be poisoned:
因感染而中毒的血液 blood poisoned by infection
他由于吃了腐肉而中毒。 He is poisoned by eating rotten meat.
他的狗已中毒而死。 His dog has been poisoned to death.
zhòngdú
1) v.o. be poisoned
2) n. poisoning; toxicosis
intoxication; poisoning; toxicosis; venenation; toxic
1) 毒物进入体内,发生毒性作用,使组织细胞破坏、生理机能障碍、甚至引起死亡等现象。
2) 比喻受到不良思想的毒害。
частотность: #9299
в самых частых:
в русских словах:
интоксикация
中毒 zhòngdú
отравляться
2) (случайно) 中毒 zhòngdú
поражённый
2) (заражённый, отравленный) 中毒[的] zhòngdú [de]
примеры:
亚麻籽饼中毒
отравление льняными жмыхами
铅(汞)中毒
отравление свинцом(ртутью)
铜绿中毒
отравление углекислой медью (от длительного пользования медной посудой)
我室友吃了晚饭回来没多久, 就又吐又拉, 医生说是食物中毒。
у моего соседа по комнате почти сразу после возвращения с ужина началась рвота и диарея, врач сказал, что это пищевое отравление.
职业中毒(职业毒害)
профессиональное (производственное) отравление
中毒的征候
признаки отравления
死于煤气中毒
смерть от угара
败血病;血中毒
септицемия
大麻瘾;抽大麻中毒
каннабизм
电脑中毒了
компьютер был заражен вирусом
毒草中毒
отравление ядовитым растением
防止煤气中毒
guard against gas poisoning
导致服用者中毒
вызывает интоксикацию у употребляющих
因感染而中毒的血液
blood poisoned by infection
他由于吃了腐肉而中毒。
Он отравился протухшим мясом.
他的狗已中毒而死。
His dog has been poisoned to death.
处于明显醉酒、中毒或者麻醉等状态,不能正常感知或者正确表达的证人所提供的证言,不得作为证据使用
не могут использоваться в качестве доказательств показания свидетелей, находящихся в состоянии явного алкогольного, токсического или наркотического опьянения, не способных к нормальному восприятию или правильной формулировке
中毒性病的
toxicopathic; toxipathic
吗啡中毒的
morphinistic
气体中毒的
gassed
神经中毒的
neurotoxic
葡萄球菌肠毒素食物中毒
staphylococcus enterotoxin food poisoning
非洲牛的肉毒梭菌中毒
lamziekte
麦角中毒的
ergotized
引起肝中毒的可能
hepagenotoxic potential
引起肝中毒的危险
hepagenotoxic potential
他煤气中毒了
У него угар
中毒性皮(肤)病, 中毒疹
токси ко дермия, токсическая экзантема
未中毒(反应)堆
неотравленный реактор
职业(性)中毒
профессиональное отравление
职业(性)中毒职业中毒
профессиональное отравление
慢性地方性(牙)氟中毒
хронический эндемический флюороз
中毒的消息完全是伪造的
информация об отравлении полностью фальсифицированная
(裂变)碎片中毒
отравление осколками
(反应堆可继续运行的)中毒范围
зона отравления
自体中毒, 自身中毒
аутоинтоксикация, самоотравление
内原性中毒, 自体中毒
аутоинтоксикация, эндогенная интоксикация
中毒事件的调查
расследование дела об отравлении
中毒!
Отрава!
毒皮暴掠龙全身都是毒,从血液到唾沫,连皮肤表面都有毒素。你要是爬上去,不出几个小时就会中毒而死。
Эти зверюшки ядовиты от кончика носа до кончика хвоста: ядовитая кровь, ядовитая слюна, ядовитая шкура. Заберись на такого, и через несколько часов ты труп.
帮助我们消灭毒蛇,也许你的巨魔朋友可以使用魔法来治疗中毒的人。
Помоги нам. Уничтожь этих змей. И, может быть, твоя подруга-тролль может применить какую-нибудь магию, чтобы вылечить пострадавших от яда?
帮助我们杀掉那些毒蛇,布温巴的魔精也可以治疗那些中毒的家伙。
Помоги нам! Убей змей и попроси Бвембу вылечить пострадавших с помощью магии.
旅行者中毒已经成为风剪要塞的普遍现象了。这也是为什么那天有个北卫军队长在蛛网盆地沦为蜘蛛猎物的原因。要不是我的解毒剂,他早就死了。糟糕的是我的库存几近枯竭。
Около крепости Ветрорезов то и дело стали появляться отравленные путешественники. Да вот буквально на днях капитан Северной стражи попал в лапы пауков из Паучьей лощины. Если бы не мой антидот, так бы он от того яда и скончался. Но теперь антидота у меня совершенно не осталось.
我们的朋友埃沃隆被附近的树林蜘蛛咬了,现在已经中毒。我可以尽量使他的病情不再恶化,但是我得找人收集一种材料,才能为他准备解药。
Нашего друга Иверрона покусали местные пауки и отравили его своим ядом. Я могу поддерживать Иверрона в его нынешнем состоянии, но для приготовления противоядия мне нужна твоя помощь.
我会留在这里调配治疗药剂,以防你不小心中毒了。
А я пока тебя тут подожду. Заодно сварю противоядие, на случай, если тебя кто ядовитый куснет.
一些难民在逃离寺院的过程中被咬伤了,并且已有人出现了中毒症状:恶心、呕吐、盗汗、滴水不进,从而造成脱水甚至死亡。
Несколько беженцев из храма были укушены, и у них уже проявились все признаки: тошнота, рвота, сильная потливость – тело отторгает все жидкости, что приводит к обезвоживанию и может стать причиной смерти.
我们的斥候在邪能要塞里发现了一个蔑魔营地。我们需要尽可能多的邪能毒药样本,这样才能调配出解药,治好我们中毒的武僧。
Наши разведчики обнаружили в гарнизоне Скверны лагерь сквернскорнских врайкулов. Нам потребуется как можно больше образцов яда Скверны, чтобы приготовить лекарство для монахов.
希里克就在洞里。他确实中毒了,但对于一个神灵来说,想要击败他,只是这点毒还不够。
Хирик где-то там, в пещере. Яд ослабил его, но он – лоа, и одним ядом его не взять.
我得警告你,旋叶含有剧毒,请一定要谨慎处理。旋叶中毒的症状包括但不限于狂暴、力量暴增和暴力倾向。如果你暴露在旋叶之下,请去找点纳迦,并尽情释放你的暴力能量。
Внимание: закрученный лист очень ядовит. Обращайся с ним осторожно! К симптомам отравления закрученным листом относятся: припадки ярости, бурный прилив сил и кровожадные порывы. При отравлении немедленно отправляйся к ближайшим к тебе нагам и используй свою кровожадность во благо.
它们是狡猾的野兽,喜欢偷袭虚弱或受伤的猎物。我们需要减少这片区域中毒鳍龙的数量。
Это хитрые хищники – нападают тогда, когда жертва слаба или ранена. Нам нужно сократить их численность в этой местности.
假如你因为中毒而变得虚弱,记得食用那些发光的蘑菇以解除毒性。
Если почувствуешь слабость от яда, поешь светящихся грибов, чтобы нейтрализовать его.
所以,你当初又是怎么中毒的?
А как получилось, что ты тоже отравился?
吃下去可能会食物中毒的吧。
Лучше его не есть, а то отравишься.
使 1 个单位中毒。若目标是友军,则获得 3 个金币。
Добавьте яд отряду. Если это дружественный отряд, получите монеты (3).
使 1 名敌军单位中毒,随后在己方同排生成 1 张它的基础同名牌。
Добавьте яд вражескому отряду, затем создайте его изначальную копию в противоположном ряду.
使 1 个随机敌军单位中毒。
Добавьте яд случайному вражескому отряду.
若中毒,则获得 1 点增益。
В конце каждого вашего хода усиливайте этот отряд на 1 ед., если у него есть яд.
随机获得护盾、 佚亡、坚韧或中毒。
Добавьте этой карте щит, обреченность, стойкость или яд (выбирается случайным образом).
使 1 个友军单位中毒,并获得 5 个金币。
Добавьте яд дружественному отряду и получите монеты (5).
使 1 个敌军单位中毒。
Добавьте яд вражескому отряду.
每有 1 个单位中毒,则获得 2 枚金币。
Получайте монеты (2) каждый раз, когда отряду добавляют яд.
对 1 个敌军单位造成 1 点伤害,随后使其中毒。
Нанесите 1 ед. урона вражескому отряду, затем добавьте ему яд.
佚亡、不忠。己方回合结束时,使相邻单位中毒,随后摧毁自身。
Обреченность. Вероломство. В конце вашего хода добавьте яд смежным отрядам и уничтожьте эту карту.
使 1 名友军单位中毒并获得 2 点增益。
Добавьте яд дружественному отряду и усильте его на 2 ед.
使 1 个单位中毒。
Добавьте яд отряду.
使对方下次打出的单位中毒,并转变为“树人螳螂:出击”。
Добавьте яд следующему отряду, который сыграет противник, и обратите эту карту в карту «Древень-богомол: яростный».
将 1 个中毒效果从友军身上转移给另一个单位。
Переместите яд с дружественного отряда на другой отряд.
改为使战场上所有单位中毒。
Вместо этого добавьте яд всем отрядам на поле.
当中毒时,无法触发此能力。
Если у этой карты есть яд, отмените эту способность.
使自身中毒。
Добавьте яд.
每当此单位中毒,自身便获得 2 点增益。
Усиливайте этот отряд на 2 ед. каждый раз, когда ему добавляют яд.
使 1 个友军单位中毒,并使其获得 2 点增益。
Добавьте яд дружественному отряду и усильте его на 2 ед.
目标生物得+1/+0并获得侵染异能直到回合结束。 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Целевое существо получает +1/+0 и Инфекцию до конца хода. (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
直到回合结束,由你操控的生物得+1/+1且获得践踏与侵染异能。 (具侵染的生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
До конца хода существа под вашим контролем получают +1/+1, а также Пробивной удар и Инфекцию. (Существа с Инфекцией наносят повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
你的所有对手每有一个中毒指示物,构生菌邪鬼便得+1/+1。
Демон Микосинта получает +1/+1 за каждый жетон яда, имеющийся у ваших оппонентов.
生物结界受此结界的生物具有剧毒3。 (每当它对某牌手造成战斗伤害时,该牌手得到三个中毒指示物。 牌手若具有十个或更多的中毒指示物,便输掉这盘游戏。)
Зачаровать существо Зачарованное существо имеет Ядовитость 3. (Каждый раз, когда оно наносит боевые повреждения игроку, тот игрок получает три жетона яда. Игрок с десятью или более жетонами яда проигрывает партию.)
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)每当本回合曾受到腐臭狼伤害的生物置入坟墓场时,你可以抓一张牌。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Каждый раз когда существо, которому Гнилостный Волк нанес повреждения в этом ходу, попадает на кладбище, вы можете взять карту.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)在你的维持开始时,你得到一个中毒指示物。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) В начале вашего шага поддержки вы получаете один жетон яда.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)当脓水鼠进战场时,每位牌手各得到一个中毒指示物。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Когда Гнойные Крысы выходят на поле битвы, каждый игрок получает один жетон яда.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)非瑞克西亚攻城巨车每回合若能攻击,则必须攻击。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Фирексийский Джаггернаут атакует в каждом ходу, если может.
消灭目标具飞行异能的生物。 其操控者得到一个中毒指示物。
Уничтожьте целевое существо с Полетом. Контролировавший его игрок получает один жетон яда.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)枯萎密探不能被阻挡。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Зараженный Агент не может быть заблокирован.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)当暗碧族腐化师进战场时,消灭目标神器。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Когда Виридийский Разлагатель выходит на поле битвы, уничтожьте целевой артефакт.
先攻侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Первый удар Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
警戒侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Бдительность Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
你不因生命为0或更少而输掉这盘游戏。只要你的生命为0或更少,则将所有对你造成的伤害视为其来源具有侵染。 (伤害会以中毒指示物的方式对你造成。)
Вы не проигрываете партию из-за того, что количество ваших жизней меньше или равно 0. Пока количество ваших жизней меньше или равно 0, все повреждения наносятся вам, как будто у их источника есть Инфекция. (Повреждения наносятся вам в виде жетонов яда.)
飞行每当沼泽蚊进行攻击且未受阻挡时,防御牌手得到一个中毒指示物。 (牌手若具有十个或更多的中毒指示物,便输掉这盘游戏。)
Полет Когда Болотный Комар атакует и не заблокирован, защищающийся игрок получает 1 жетон яда. (Игрок с десятью или большим количеством жетонов яда проигрывает игру.)
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)每当一个来源对希欧蕊镰刀手造成伤害时,该来源的操控者得到一个中毒指示物。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Каждый раз когда источник наносит повреждения Жнецу Шеолдред, игрок, контролирующий тот источник, получает один жетон яда.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)当尸首幼犬进战场时,你可以将目标具侵染异能的生物牌从你的坟墓场移回你手上。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Когда Трупный Барбос выходит на поле битвы, вы можете вернуть целевую карту существа с Инфекцией из вашего кладбища в вашу руку.
只要任一对手已中毒,暗碧族叛徒便具有侵染异能。 (它会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Виридийские Изменники имеют Инфекцию, пока у оппонента есть хотя бы один жетон яда. (Они наносят повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
延势 (此生物能阻挡具飞行异能的生物。)侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Захват (Это существо может блокировать существа с Полетом.) Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
所有裂片妖具有剧毒1。 (每当任一裂片妖对某牌手造成战斗伤害时,该牌手得到一个中毒指示物。 牌手若具有十个或更多的中毒指示物,便输掉这盘游戏。)
Все существа Щепки имеют Ядовитость 1. (Каждый раз, когда Щепка наносит боевые повреждения игроку, тот игрок получает один жетон яда. Игрок с десятью или более жетонами яда проигрывает партию.)
你不会得到中毒指示物。由你操控的生物上不能放置-1/-1指示物。由对手操控的生物失去侵染异能。
Вы не можете получать жетоны яда. На существа под вашим контролем нельзя поместить жетоны -1/-1. Существа под контролем ваших оппонентов теряют Инфекцию.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)在你的维持开始时,你的所有对手每有一个中毒指示物,你便将一个1/1绿色,具侵染异能的昆虫衍生生物放进战场。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) В начале вашего шага поддержки положите на поле битвы одну фишку существа 1/1 зеленое Насекомое с Инфекцией за каждый жетон яда, имеющийся у ваших оппонентов.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)若非瑞克西亚多头龙将受到伤害,则防止该伤害。 每以此法防止1点伤害,就在非瑞克西亚多头龙上放置一个-1/-1指示物。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Если Фирексийской Гидре должны быть нанесены повреждения, предотвратите эти повреждения. Положите на Фирексийскую Гидру один жетон -1/-1 за каждое 1 повреждение, предотвращенное таким образом.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)系命 (此生物所造成的伤害会让你获得等量的生命。)
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Цепь жизни (Повреждения, наносимые этим существом, также заставляют вас получить такое же количество жизней.)
结附于生物所结附的生物具有侵染异能。 (它会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Зачаровать существо Зачарованное существо имеет Инфекцию. (Оно наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
敏捷侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Ускорение Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
先攻,反红保护,反白保护侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Первый удар, Защита от красного и от белого Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
反神器保护侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Защита от артефактов Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。 当该生物于本回合置入坟墓场时,其操控者得到一个中毒指示物。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо. Когда то существо попадает на кладбище в этом ходу, контролирующий его игрок получает один жетон яда.
如果目标咒语的操控者已中毒,则反击之。
Отмените целевое заклинание, если у контролирующего его игрока есть хотя бы один жетон яда.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)当核心游掠者从战场进入坟墓场时,增殖。 (你选择任意数量其上有指示物的永久物和/或牌手,然后在其上放置一个它已有之类别的指示物。)
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Когда Мародер Ядра попадает с поля битвы на кладбище, используйте Распространение. (Вы выбираете любое количество перманентов и (или) игроков, на которых есть жетоны, затем даете каждому из них еще один жетон того типа, который у него уже имеется.)
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)当死冥百足虫从战场进入坟墓场时,你可以在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Когда Некроножка попадает с поля битвы на кладбище, вы можете положить один жетон -1/-1 на целевое существо.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)每当败血鼠攻击时,若防御牌手已中毒,则它得+1/+1直到回合结束。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Каждый раз когда Септические Крысы атакуют, если у защищающегося игрока есть хотя бы один жетон яда, они получают +1/+1 до конца хода.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)每当脓水爪秘耳被阻挡时,它得+2/+2直到回合结束。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Каждый раз когда Миэр Гнойного Когтя становится заблокированным, он получает +2/+2 до конца хода.
将两个1/1绿色,具侵染异能的昆虫衍生物放进战场。 (它们会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Положите на поле битвы две фишки существа 1/1 зеленое Насекомое с Инфекцией. (Они наносят повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)你可以让嚼脊兽如同未受阻挡地分配战斗伤害。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Вы можете заставить Хребтогрыза распределить его боевые повреждения, как если бы он не был заблокирован.
结附于生物你操控所结附的生物。所结附的生物具有侵染异能。 (它会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Зачаровать существо Вы контролируете зачарованное существо. Зачарованное существо имеет Инфекцию. (Оно наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
结附于神器每当所结附的神器成为横置时,其操控者得到一个中毒指示物。
Зачаровать артефакт Каждый раз когда зачарованный артефакт поворачивается, контролирующий его игрок получает один жетон яда.
飞行侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)每当细语幽灵对任一牌手造成战斗伤害时,你可以牺牲它。 若你如此作,该牌手每有一个中毒指示物,便弃一张牌。
Полет Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Каждый раз когда Шепчущий Призрак наносит боевые повреждения игроку, вы можете его пожертвовать. Если вы это делаете, тот игрок сбрасывает одну карту за каждый имеющийся у него жетон яда.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)由你操控且具侵染异能的其他生物得+1/+1。每当你施放具侵染异能的生物咒语时,目标牌手得到一个中毒指示物。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Другие существа под вашим контролем с Инфекцией получают +1/+1. Каждый раз когда вы разыгрываете заклинание существа с Инфекцией, целевой игрок получает жетон яда.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)除非防御牌手已中毒,否则锁栓夺喉怪不能攻击。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Цепной Глоткодер может атаковать, только если у защищающегося игрока есть хотя бы один жетон яда.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
飞行侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Полет Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
践踏,敏捷侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)在结束步骤开始时,牺牲化脓腐兽。
Пробивной удар, Ускорение Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) В начале заключительного шага пожертвуйте Гнилевика.
飞行侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)牺牲一个生物:食肉小恶魔得+1/+1直到回合结束。
Полет Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Пожертвуйте существо: Бес, Поедатель Плоти получает +1/+1 до конца хода.
目标牌手抓三张牌,失去3点生命,且得到三个中毒指示物。
Целевой игрок берет три карты, теряет 3 жизни и получает три жетона яда.
酒精代用品中毒
отравление суррогатами алкоголя
你中毒了。
Вы отравлены.
海蛇之石使你每天可以让一个目标麻痹且中毒一次。
Знак Змея позволяет вам парализовать и отравить цель один раз в день.
使附近的敌人中毒
Отравляет противников вокруг Зула.
露娜拉的普通攻击和伤害技能会使目标中毒,每秒造成36~~0.04~~点伤害,持续3秒。后续每次效果都会使持续时间延长3秒,最多持续9秒。
Автоатаки Лунары и ее способности, наносящие урон, отравляют цель, нанося 36~~0.04~~ ед. урона в секунду в течение 3 сек. С каждым новым применением время действия эффекта увеличивается на 3 сек., вплоть до 9 сек.
纳兹波的普通攻击和技能使非英雄敌人中毒,在6秒内造成67~~0.04~~点额外伤害。任务:如果小兵在巫毒祭典效果期间死亡,纳兹波永久获得6点生命值和1点法力值。
Автоатаки и способности Назибо отравляют всех противников, кроме героев, и дополнительно наносят им 67~~0.04~~ ед. урона в течение 6 сек.Задача: если отравленный «Ритуалом вуду» воин умирает, максимальный запас здоровья Назибо до конца матча увеличивается на 6 ед., а максимальный запас маны – на 1 ед.
普通攻击会溅射恶臭胆汁,使周围的敌人中毒,在3秒对其造成45~~0.04~~点伤害。再次施加恶臭胆汁可以延长该效果的持续时间,最多可达10秒。
Автоатаки распространяют отравляющий «Губительный газ», который наносит противникам рядом с целью 45~~0.04~~ ед. урона в течение 3 сек. Повторное применение «Губительного газа» увеличивает время действия эффекта вплоть до 10 сек.
使大范围内的敌人中毒
Отравляет противников в большой области.
心得安中毒
отравление Пропанололом
那么,是中毒…但你怎么确定是卡尔克斯坦?
Значит, яд. Но почему ты так уверен, что это Калькштейн?
你浑身颤抖,也许又是酒精中毒的后作用?感觉就像在风中沙沙作响的树叶,就在某个遥远的地方,涡轮机的下面。41分局和57分局……警督是对的。这跟谁去北边无关,而是谁不去。
Тебя охватывает трепет — еще одно следствие алкогольной интоксикации? Дрожь, будто ты лист на ветру — далеко, под Турбиной. 41-й и 57-й... Лейтенант прав. Дело не в том, кому достанется север, а в том, кому ∗не∗ достанется.
使一个敌人同时流血、中毒和燃烧,重复 10 次。
Вызвать у противника кровотечение, отравление и горение одновременно. И так 10 раз.
“有意思。这是用来治疗海洛因中毒的……”警督点点头——然后看向大门。
«Любопытно. Его используют при передозировке диаморфином...» Лейтенант кивает — и смотрит на дверь.
我这么做是出于对酒精中毒的同情。这是我很珍视的一个事业。
Я сделал это из солидарности к алкоголизму. Я верен этому делу.
等一下——辐射中毒听起来很吓人啊。
Погоди, радиационное отравление звучит довольно пугающе.
那酒精中毒和肝脏衰竭呢?
Может, алкогольное отравление? Отказала печень?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
中毒与易伤
中毒事故
中毒产额
中毒人员
中毒传染病
中毒伤害
中毒伴发的精神障碍
中毒作用
中毒剂量
中毒危险
中毒反应
中毒反馈
中毒反馈回路
中毒发疯的壮硕白鬼
中毒发疯的白鬼
中毒因子
中毒型
中毒型痢疾
中毒型精神分裂症
中毒型精神病
中毒导致的恐惧感
中毒急救盒
中毒性
中毒性上皮坏死
中毒性上睑下垂
中毒性休克
中毒性休克毒素
中毒性休克综合征
中毒性内障
中毒性出血
中毒性卟啉症
中毒性发绀
中毒性口炎
中毒性周围神经炎
中毒性呼吸困难
中毒性多发性神经炎
中毒性头痛
中毒性巨结肠
中毒性弱视
中毒性强直
中毒性心肌溶解
中毒性心肌炎
中毒性心肌病
中毒性截瘫
中毒性损伤
中毒性损害
中毒性毒剂
中毒性毛细管出血
中毒性毛细血管出血
中毒性气体
中毒性水肿
中毒性消化不良
中毒性溶血性贫血
中毒性炎
中毒性牛痘
中毒性猩红热
中毒性甲状腺肿
中毒性疾病
中毒性病
中毒性痉挛
中毒性痢疾
中毒性痤疮
中毒性痴呆
中毒性白内障
中毒性白细胞增多
中毒性的
中毒性皮 肤 病, 中毒疹
中毒性皮炎
中毒性皮病
中毒性皮肤病
中毒性眩晕
中毒性眼球震颤
中毒性神经炎
中毒性神经病
中毒性神经衰弱综合征
中毒性精神分裂症
中毒性精神病
中毒性糖尿
中毒性糖尿病
中毒性糖病
中毒性紫癜
中毒性红斑
中毒性细菌性痢疾
中毒性结肠扩张
中毒性结肠炎
中毒性聋
中毒性肌球蛋白尿
中毒性肌病
中毒性肌神经病症
中毒性肌神经障碍
中毒性肝损害
中毒性肝炎
中毒性肝病
中毒性肝硬化
中毒性肝硬变
中毒性肠扩张
中毒性肠麻痹
中毒性肺水肿
中毒性肺炎
中毒性肾变病
中毒性肾损害
中毒性肾炎
中毒性肾病
中毒性肾硬化
中毒性胃扩张
中毒性胃炎
中毒性胃肠炎
中毒性脑炎
中毒性脑病
中毒性脑积水
中毒性脑脊髓病
中毒性脱发
中毒性腮腺炎
中毒性腹泻
中毒性自发病
中毒性色幻视
中毒性色素层炎
中毒性色视症
中毒性苔癣状黑皮炎
中毒性莓缩
中毒性菌痢
中毒性萎缩
中毒性葡萄膜炎
中毒性血红蛋白尿
中毒性表皮坏死溶解
中毒性表皮脱落
中毒性视神经炎
中毒性视神经病
中毒性视网膜炎
中毒性视网膜病
中毒性视网膜病变
中毒性视色异常
中毒性谵妄
中毒性贫血
中毒性迷路炎
中毒性震颤
中毒性非感染性肝炎
中毒性颗粒
中毒性麻疹
中毒性麻痹
中毒性黄疸
中毒性黑
中毒性黑皮炎
中毒性黑皮病
中毒性黑蒙
中毒性黑蒙蒙
中毒恐怖
中毒恐怖症
中毒感
中毒抗性
中毒持续时间
中毒效应
中毒效能
中毒时使服催吐剂
中毒时生命额外加值
中毒时获得的肾上腺素
中毒时额外伤害值
中毒株
中毒死
中毒气的
中毒温度效应
中毒潜势
中毒物
中毒状态
中毒现象
中毒疹
中毒疾病
中毒病
中毒病性
中毒症
中毒症候
中毒症状
中毒的庄稼
中毒的抱齿兽
中毒程度
中毒系数
中毒综合征
中毒肾变病
中毒范围
中毒药
中毒血浓度
中毒补偿
中毒表皮坏死松解症
中毒解毒盒
中毒计算机
中毒谷粒
中毒途径
中毒酶
中毒量
中毒阈剂量
中毒预报器
中毒颗粒
中毒食物
中毒饲养
中毒麻痹
похожие:
锂中毒
锌中毒
蚝中毒
蕨中毒
铅中毒
汞中毒
砜中毒
肼中毒
铬中毒
氧中毒
钚中毒
氙中毒
酒中毒
烃中毒
酸中毒
铀中毒
镤中毒
铁中毒
铂中毒
钾中毒
钡中毒
钙中毒
银中毒
茶中毒
肉中毒
铜中毒
硼中毒
肠中毒
锡中毒
溴中毒
锑中毒
镍中毒
铋中毒
酮中毒
醇中毒
蕈中毒
钐中毒
砷中毒
钼中毒
铊中毒
铍中毒
氯中毒
鱼中毒
镉中毒
钒中毒
委中毒
苯中毒
豆中毒
镭中毒
盐中毒
磷中毒
锰中毒
酚中毒
使中毒
粪中毒
酶中毒
漆中毒
氟中毒
耳中毒
胃中毒
桧中毒
碱中毒
碘中毒
血中毒
胂中毒
萘中毒
萜中毒
硒中毒
氨中毒
乳中毒
氰中毒
水中毒
肝中毒
毒蛛中毒
蛇毒中毒
中子中毒
肉毒中毒
从毒中毒
脓毒中毒
中度中毒
蟾毒中毒
铅毒中毒
毒麦中毒
中等中毒
毒气中毒
毒芹中毒
毒胺中毒
蛛毒中毒
毒草中毒
酮酸中毒
瑞香中毒
丙酮中毒
烟硷中毒
煤烟中毒
香草中毒
腐肉中毒
溴仿中毒
预防中毒
尿素中毒
二次中毒
阴极中毒
香肠中毒
巴豆中毒
光气中毒
水铅中毒
溴碘中毒
平衡中毒
山豆中毒
树脂中毒
肝中毒性
藜芦中毒
近期中毒
干酪中毒
瓦斯中毒
芦荟中毒
樟脑中毒
蔬菜中毒
经期中毒
未中毒堆
职业中毒
全血中毒
自我中毒
自身中毒
公共中毒
酒糟中毒
甲醇中毒
兽肉中毒
嗜酒中毒
酸碱中毒
百部中毒
氯仿中毒
胰酶中毒
条蕈中毒
丙嗪中毒
碎片中毒
胡椒中毒
斑蝥中毒
延迟中毒
急性中毒
硼酸中毒
甲苯中毒
他杀中毒
杏仁中毒
甲醛中毒
酒精中毒
蜂蜜中毒
萘胺中毒
病质中毒
乌头中毒
雪松中毒
毒蕈中毒
苦艾中毒
氯喹中毒
长期中毒
食菌中毒
氯气中毒
果胶中毒
氯胍中毒
饲料中毒
杠柳中毒
饮食中毒
食饵中毒
氯丹中毒
肝脑中毒
曲霉中毒
苍耳中毒
血液中毒
肝素中毒
碘仿中毒
食物中毒
低碘中毒
稳态中毒
颠茄中毒
食品中毒
食蟹中毒
茶碱中毒
麦角中毒
瞬发中毒
蚕豆中毒
野葛中毒
蟾酥中毒
工业中毒
银杏中毒
肠性中毒
诸菜中毒
射线中毒
蜜蜂中毒
木薯中毒
煤炭中毒
金属中毒
集体中毒
均匀中毒
乐果中毒
金石中毒
金盐中毒
蝎螫中毒
二丑中毒
乙醇中毒
氧气中毒
甜菜中毒
电极中毒
蛾螺中毒
蜂螫中毒
蛤贝中毒
钩吻中毒
商陆中毒
轻微中毒
哌嗪中毒
霉菌中毒
牙氟中毒
蛇咬中毒
咖啡中毒
心脏中毒
虫咬中毒
蜈蚣中毒
木贼中毒
蟾蜍中毒
植物中毒
饮酒中毒
滨黎中毒
行为中毒
安定中毒
烟碱中毒
妊娠中毒
腊肠中毒
重度中毒
乳酸中毒
农药中毒
大戟中毒
贝类中毒
迷路中毒
淡菜中毒
石药中毒
酚酞中毒
蘑菇中毒
臭气中毒
轻度中毒
血浆中毒
辐射中毒
烟草中毒
奎宁中毒
血清中毒
尸硷中毒
大麻中毒
防止中毒
煤气中毒
误服中毒
安妥中毒
无名中毒
吗啡中毒
酚类中毒
烟气中毒
毛茛中毒
蜘蛛毒中毒
毒蕈碱中毒
蕈毒碱中毒
二二三中毒
蜂毒液中毒
蝎毒液中毒
乳酸酸中毒
六六六中毒
氙毒氙中毒
毒物, 中毒