中牢
zhōngláo
pum. малый набор жертвенных животных
zhōng láo
祭祀时只用羊、豕二牲,这二牲即称为「中牢」。
汉书.卷七.昭帝纪:「有不幸者赐衣被一袭,祠以中牢。」
唐.杨烱.为薛令祭刘少监文:「中书令河东薛某,谨以清酌中牢之奠,谨祭故少监刘公之灵。」
亦称为「少牢」。
猪羊二牲。
примеры:
中国似乎再次牢牢控制了其面临的战术挑战。这并不是说一切天衣无缝。
Китай, похоже, в очередной раз взял под надежный контроль стоящие перед ним тактические вызовы. Но это вовсе не означает, что все идеально.
中美两国应该从战略的高度和长远的角度审视和处理中美关系,牢牢把握两国关系的大局,不断增进相互的了解和信任,使两国的友好合作得到巩固和发展
Китай и США должны подходить к решению вопроса о своих двусторонних отношениях с точки зрения долговременной стратегической перспективы, постоянно иметь в виду общую картину взаимоотношений между двумя странами и непрестанно углублять взаимопонимание и взаимное доверие в интересах укрепления и развития сотрудничества между ними