中立立场
_
позиция нейтралитета
примеры:
为了严格保持我们的中立立场,请尽你所能减少话语的表达。
Говори как можно меньше, чтобы не поставить под удар наш нейтралитет.
女精灵被指控为松鼠党进行刺探并引导守卫落入埋伏。这是项严厉的指控,如果被判有罪她将会遭到可怕的下场。杰洛特决定维持狩魔猎人广为人知的中立立场,然而他一离开,那精灵女性就随即被捕。
Эльфку обвиняли в шпионаже в пользу скоятаэлей. Говорили, что она привела стражников в засаду. Это было серьезное обвинение, и если бы эльфка оказалась виновна, ей бы грозило суровое наказание. Однако Геральт предпочел сохранить нейтралитет, которым славятся все ведьмаки: он прошел мимо, а эльфка была арестована.
移师中立场
перенести (матч) на нейтральное поле
因英国疫情防控规定,本场比赛将移师至中立场举行。
Матч будет перенесён на нейтральное поле из-за карантинных мер в Великобритании.
пословный:
中立 | 立场 | ||
нейтральный; нейтралитет; занимать нейтральную позицию
zhōnglì
1) занимать срединное положение; быть справедливым (беспристрастным)
2) * твёрдо придерживаться правил морали; быть духовно стойким
|
1) положение, позиция
2) платформа, установка; точка зрения, подход
|