中英对照
zhōngyīng duìzhào
сопоставление китайского и английского текстов, дублирование текста на китайском и английском
Zhōng Yīng duì zhào
Chinese English parallel textsпримеры:
汉英对照读本
a Chinese-English bilingual textbook
使用“风”击中英雄可让半藏在5秒内的下一次普通攻击的伤害提高40%。对英雄进行普通攻击可使半藏在5秒内的下一次“风”的伤害提高40%。
Если «Лук бури» поражает героя, следующая автоатака Хандзо, совершенная в течение 5 сек., наносит на 40% больше урона. Если автоатака поражает героя, следующий «Лук бури», использованный в течение 5 сек., наносит на 40% больше урона.
пословный:
中英 | 对照 | ||
1) Китай и Великобритания, Китай и Англия; китайско-британский
2) китайский и английский (языки), китайско-английский
|
1) сопоставлять, сравнивать; сопоставление
2) сопоставлять для контраста; контраст; антитеза
3) контрольный (эксперимент, проверка и т. п)
4) подстрочник, параллельный текст
|