中途返回
_
вернуться с полпути; угловой заезд
примеры:
半途返回
вернуться с полпути
我是在购买了补给品、返回我的农场途中遇到他们的。
Я наткнулся на них по пути обратно на ферму - припасы покупал.
飞往行星的中途不停顿往返轨道(指不进入该行星的卫星轨道, 只绕过行星即返回)
траектория полёта к планете без выхода на орбиту её спутника
如果这些人被遣返回中国,中方会如何处置他们?
Что сделает с этими людьми китайская сторона, если они будут репатриированы в Китай?
系统广播:恭喜您成功地返回中央枢纽室。从这里您可以选择所有以前完成的进程。
Поздравляем с возвращением в распределитель. Отсюда вы можете перейти в любую ранее пройденную зону тестирования.
пословный:
中途 | 返回 | ||
возвращаться, вернуться; обратный, комп. назад
|