中野
zhōngyě
в степи; на открытом месте, на поле, посреди поля
1) Чжунъе (фамилия)
2) Накано (японская фамилия)
zhōng yě
荒野。
易经.系辞下:「葬之中野,不封不树。」
文选.曹植.送应氏诗二首之一:「中野何萧条?千里无人烟。」
Zhōng yě
Nakano (Japanese surname and place name)middle field
1) 原野之中。
2) 古邑名。
в русских словах:
промахнуться
он промахнулся по фазану - 他没有打中野鸡
примеры:
他没有打中野鸡
он промахнулся по фазану
他要去森林中野餐。
Он хочет пойти в лес на пикник.
稻田中野豌豆的管理
vetch management for rice fields
奥朗乌坦人(林中野人)
Оранг утан
打扰了,中野先生?
Прошу прощения, мистер Накано?
我听得够多了。中野佳澄在哪?
Довольно. Где Касуми Накано?
打扰了,中野太太?
Прошу прощения, миссис Накано?
可以告诉我关于中野健治的事吗?
Что можешь рассказать об этом Накано?
你确定她是人类吗,中野太太?
Вы уверены, что она человек, миссис Накано?
你回来了。中野的案子查得如何了?
Ты снова здесь. Как продвигается дело Накано?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск