为力
wéilì
прилагать усилия (энергию); стараться
无能为力 не иметь возможности что-либо сделать; при всём желании ничего сделать не могу
这件事, 他很替我为力 в этом деле он очень для меня старается (постарался)
wéilì
使劲儿;出力:无能为力。wéilì
1) exert oneself
我对这件事(儿) 无能为力。 I can do nothing about this matter.
2) endeavor; make efforts; strive
1) 出力;尽力。
2) 成功;奏效。
примеры:
这件事, 他很替我为力
в этом деле он очень для меня старается (постарался)
化悲痛为力量
превратить страдание в силу
感到自己无能为力
чувствовать своё бессилие
吾之为力,本欲恒为恶行,然亦终成善事。
Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
我对这件事(儿) 无能为力。
В этом деле я бессилен.
我对此无能为力。
Здесь я не в силах помочь.
让悲痛化为力量!
да превратится скорбь в силу!
在这种情况下,医药也无能为力。
В такой ситуации лекарства не помогают.
为力所不及; 为…力所不及
выше чьих сил что
对…感到无能为力
(в чем) чувствовать бессилие
我们无能为力
мы бессильны
你还站在那边做什么?你没看见这个小伙子需要照顾吗?看起来瘟疫正在逐渐侵袭他的躯体。再耽搁一会儿,就连我这样的药剂大师也无能为力了。
Ну, что без дела стоишь? Не видишь – мальцу нужна срочная помощь! Похоже, его тело пожирает чума. Еще немного – и даже такая мастерица-аптекарша, как я, уже ничем ему не поможет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск