主宰世界
_
обладать миром; владычество над миром
примеры:
主宰世界命运
manipulate the destiny of the world; dominate the world
现实中的狂猎是什么呢?一队来自精灵所主宰世界的骑士 - 这些骑士可以在不同的时空旅行。这些又叫妖灵的东西,是这些精灵战士的灵体发散。他们为一个强大的种族与更为强大的个体效命,他们在这领域的魔法知识与技巧远远超乎我们世界的人类法师。
Так что же в действительности представляет собой Дикая Охота? Это всадники, способные перемещаться из одного измерения в другое. Это кавалькада из мира, покоренного эльфами. Духовные эманации воинов этого народа и принимают за призраков. Охота служит могущественной расе и еще более могущественным правителям, чье владение магией и мастерство в этой области бесконечно превосходит любые таланты чародеев-людей нашего мира.
中俄都主张世界多样性,反对任何大国和大国集团主宰世界事务。
И Китай, и Россия выступают за диверсификацию мира, против гегемонии любой державы и любого крупного блока стран над мировыми делами.
不能让世人知道这一点。我将从陵墓里重生,成为一位没有力量,但所有渴望权力者都敬畏三分的神谕者。我会保守我没有神性的秘密,而和平将主宰世界。
Мир не узнает об этом. Я восстану из могилы – Божественный, лишенный силы... но все, кто жаждет власти, будут страшиться меня. Никто не узнает, что на самом деле у меня не осталось божественности. И воцарится мир.
我完全理解你的意思,博士,但今天主宰世界的是人类,这不是没有原因的。
Доктор, я в курсе ваших идей, и они не просто так не пользуются популярностью.
劳动将成为世界的主宰!
владыкаой мира будет труд!
美国主宰下的单极世界
однополюсный мир во главе с США
我必须成为主宰这世界唯一的神。
Я должен стать единственным богом этого мира.
如果你能主宰游戏,还去毁灭世界干嘛?
Зачем разрушать миры, если можно разрушить чужие надежды на карьеру в киберспорте?
他张眼便见到个广大而欠缺主宰的世界。
Когда он проснулся, пред ним предстал необъятный мир, которому обязательно нужен был хозяин.
现在你们自由了,我的宠物们。进入这个世界,主宰它,毁灭它,遗弃它。
Вы свободны, питомцы мои. Ступайте в мир. Захватите его. Пережуйте его и выплюньте.
若想成为世界的主宰,你必须先成为自己人民的主宰。但是你看上去毫无此方面的才能。
Если вы хотите править миром, сначала научитесь править своими подданными. А я не вижу, чтобы вы в этом преуспели.
赤林的女巫门正在准备洪荒祭典,那是非常强大的仪式。她们想撕裂现实世界,把她们的黑暗主宰弄进来!
Ведьмы из Багрового леса собираются провести магический ритуал под названием "Великий обряд". Они намереваются призвать своего темного повелителя!
杰曼尼·爱凡客巨大的笑容中折射出瑞瓦肖光明的未来,一个完全由瑞瓦肖人主宰的世界,这里的海岸并没有被邪恶侵蚀。
В широченной улыбке Эй-Камона отражается светлое будущее Ревашоля. Мир ревашольского владычества, спасенный от пагубного влияния извне.
无根的世界主义者
космополит безродный
“我是在科戎出生的……”他换了个思路:“但我并不∗只是∗来自于瑞瓦肖。这座城市是塞美尼人战略的中心。我们的文化正通过瑞瓦肖的贸易网络向外传播,并终将主宰全世界。”
Я из курона... — он меняет тактику. — И что значит „просто” из ревашоля? этот город занимает центральное место В семенинской стратегии. распространяясь через его торговые пути, наша культура захватит весь мир.
核口世界主电源尚未修复。
Основное питание "Ядер-Мира" выключено.
世界主人请求进入战斗秘境,
Владелец мира приглашает вас войти в подземелье.
一位来自平行世界,名叫阿拉米尔的精灵,被幽灵骑士追赶而到了洛穆涅,在那里他获得了片刻的喘息。他留下了一封信说狂猎之王想要踹开所有时空与这世界之间的大门,让混乱与恐惧也主宰我们的世界。
Призрачные всадники преследовали Арамиля, эльфа из параллельного мира, до Лок Муинне. Там беглецу удалось перевести дух. Судя по его записям, Король Охоты мечтает навсегда распахнуть ворота между мирами, чтобы хаос и ужас снова правили в том числе и в наших землях.
奥兹的全名,是奥兹华尔多·赫芙那梵茵斯,在「那个世界」主宰着三个宇宙的星海与夜空,以影之翼荫蔽所有战死的勇者之魂。顺带一提,叫错他的名字会被处以拔舌之刑。但我是皇女,而你是我认可的人,所以我们可以随意叫他奥兹。
Полное имя Оза - Озвальдо Храфнавинс. В мире, откуда пришла я, он владеет звёздами и небесами в трёх измерениях, и в тени чёрных крыльев его находят покой души погибших в сражениях смельчаков. Вырван будет язык того, кто неправильно произнесёт его имя... Но я принцесса, а ты человек, пользующийся моим расположением, поэтому мы с тобой можем позволить себе называть его «Оз».
世界主人的多人游戏功能已被限制,您已经离开多人游戏
Владельцу мира закрыт доступ к совместному режиму. Вы покинули совместный режим.
пословный:
主宰 | 宰世 | 世界 | |
1) распоряжаться, управлять; возглавлять; контролировать; устанавливать своё господство (над чем-л.); доминирование
2) повелитель, владыка; единоличный властитель, автократ; распорядитель
3) биол. мастеровая реакция
|
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3) * империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
похожие:
世界主义
主观世界
世界主义者
世界语主义
世界大同主义
主要世界货币
世界宠物霸主
资本主义世界
世界民主宣言
自然主义世界观
世界人道主义日
忘本的世界主义者
世界自由主义联盟
世界贸易保护主义
统一世界主义协会
世界主要国家简表
世界食物主权论坛
世界主义者 杂志
世界民主青年联盟
人是自然界的主宰
世界联邦主义者运动
世界天主教校友组织
世界主要汽车生产厂
世界联邦主义者青年
世界民主青年联合会
世界天主教青年联合会
无爱国心的世界主义者
资本主义世界货币体系
马克思列宁主义世界观
世界主要新闻机构简表
这个世界是一个宗主国
世界主人主动断开了连接
世界妇女天主教组织联合会
世界不安和动乱的主要根源
感觉是客观世界的主观形态
帝国主义者争夺世界市场的斗争