乍
zhà
1) внезапно, вдруг; невзначай, случайно; в удвоении: то вдруг..., то вдруг...
乍富 внезапно разбогатеть
天气乍冷乍热 погода то вдруг похолодает, то вдруг становится жаркой
2) впервые, только что
乍到 только что прибыть [на место]
乍看很好 по первому взгляду показаться очень хорошим
3) предпочтительнее, лучше
乍向草中耿介死, 不求黄金笼下生 лучше честно смерть принять средь зелёных трав, не пытаясь жизнь спасти в клетке золотой
4) поставить (подняться) дыбом; насторожиться, навостриться)
乍毛 волосы поднялись дыбом (напр. от страха)
乍着胆子 собравшись с духом, набравшись храбрости
5) Чжа (фамилия)
zhà
1) сперва; сначала; первый
乍看起来 [zhà kànqilai] - на первый взгляд
2) вдруг; резко (напр., похолодать)
zhà, zuò
first time, for the first timezhà
① 刚刚开始;起初:分别多年,乍一见都不认识了。
② 忽然;突然:乍冷乍然 | 山风乍起。
③ 同‘奓’,张开:乍翅。
④ 姓。
zhà
I
(1) (会意。 小篆字形, 从亡从一。 本义: 忽然)
(2) 同本义 [suddenly; abruptly]
乍, 暂也。 --《广雅》
今人乍见孺子。 --《孟子》
银瓶乍破。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
雷霆乍惊。 --唐·杜牧《阿房宫赋》
(3) 又如: 离乍(分离很骤然); 乍乍(忽然); 江上渔火乍明乍灭; 乍冷乍热, 天气很不正常
(4) 刚; 才 [first; at the beginning]
波色乍明。 --明·袁宏道《满井游记》
乍出于匣。
(5) 又如: 春寒乍暖, 又下起了毛毛细雨; 大雨乍停, 球赛又继续进行
(6) 初; 开始 [for the first time]
韶光明媚, 乍晴转暖清明后。 --柳永《笛家弄词》
(7) 又如: 初来乍到, 情况又不大了解, 怎能乱发议论呢!老战友分别多年, 乍一见面内心多高兴!
(8) 正; 恰 [just]
归去潒沉醉, 小院新池月乍寒。 --后周·和凝《抛球乐》
凉透小帘栊, 乍夜长迟睡。 --张翥《真珠帘》
乍想到了此处, 遭逢魔障, 又被他遣山压了。 --《西游记》
(1) 或者 [or]
或卷或舒, 乍轻乍重。 --秦·李斯《用笔法》
(2) 宁可 [would rather]
乍向草中耿介死, 不求黄金笼下生。 --唐·李白诗
(1) 伸开; 伸展 [spread; extend]。 如: 乍翅
(2) 因害怕而颤动 [shake]
不由我意张狂, 心惊乍。 --佚名《鸳鸯被》
(3) 耸; 竖 [erect]
直气得胡髭眉花一乍一乍的。 --《红旗谱》
(4) 又如: 毛乍(汗毛竖起)
IV
俏丽的 [pretty]
俺那小姐呵, 打扮的身子儿乍。 --《西厢记》
zhà
1) 副 突然。
孟子.公孙丑上:「今人乍见孺子将入于井,皆有怵惕恻隐之心。」
唐.白居易.琵琶行:「银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。」
2) 副 初、刚刚。
如:「乍暖还寒」、「新来乍到」、「霪雨乍晴」。
3) 副 暂时。
文选.孔稚珪.北山移文:「乍回迹以心染,或先贞而后黩。」
4) 副 怎、哪。
西游记.第三十三回:「乍想到了此处,遭逢魔障,又被他遣山压了。」
5) 动 因害怕而颤抖。
元.无名氏.鸳鸯被.第二折:「不由我意张狂,心惊乍。」
6) 动 壮着、放大。
红楼梦.第六十七回:「那兴儿听见这个声音儿,早已没了主意了,只得乍着胆子进来。」
zhà
at first
suddenly
abruptly
to spread
(of hair) to stand on end
bristling
zhà
副
(刚刚开始; 起初) for the first time; newly:
乍一看 at first glance
乍建的工厂 a newly built plant
新来乍到 be a newcomer; has just arrived
(忽然) suddenly; abruptly:
乍冷乍热 abrupt change of cold and warm weather
动
(张开) open; spread; extend:
乍翅 spread wings
乍着胆子 make bold; summon up courage
名
(姓氏) a surname:
乍云 Zha Yun
zhà
I adv.
1) first; newly
乍一看 at first glance
2) suddenly; abruptly
II v.
spread; extend
zhà
①<副>忽然;突然。《阿房宫赋》:“雷霆乍惊,宫车过也。”
②<副>刚刚。《满井游记》:“于是冰皮始解,波色乍明。”
③<副>时而。《汉书•景十三王传》:“乍见乍没。”
частотность: #6952
в самых частых:
синонимы: