乘舆
shèngyú
1) императорский (княжеский) экипаж
2) перен. император
ссылки с:
乘轝shèngyú
(1) [horse carriage and utensils of an emperor]∶古代特指天子和诸侯所乘坐的车子; 泛指皇帝用的器物
(2) [emperor]∶借指帝王
迎乘舆, 公之职也
(3) [horse carriage]∶泛指车马
特听乘舆到坐
chéng yú
天子乘坐的车子。亦借指天子。
文选.班固.东都赋:「历驺虞览,驷铁嘉车,攻采吉日,礼官整仪,乘舆乃出。」
清.陆世廉.西台记.第一出:「厓山一片地,恐非乘舆久顿之所。」
1.天子、诸侯乘坐的车。《孟子•梁惠王下》:“今~已驾矣,有司未知所之,敢请。”2.皇帝用的器物。蔡邕《独断上》:“车马、衣服、器械、百物曰~。”3.皇帝的代称。4.马车;兵车。王符《潜夫论•赞学》:“是故造父疾趋,百步而废,而托~,坐致千里。”
I
亦作“乘轝”。
坐车子。
II
亦作“乘轝”。
1) 古代特指天子和诸侯所乘坐的车子。
2) 泛指皇帝用的器物。
3) 泛指车马。
4) 战车。
примеры:
今乘舆已驾矣,有司未知所之
ныне экипажи и носилки уже поданы, а чиновники Ваши не знают, куда Вы едете
以头轫乘舆轮
[своей] головой остановить колёса экипажа (как это сделал при Хань некто Шэнь Ту-ган, желая помешать поездке императора)