九月九日忆山东兄弟
jiǔyuè jiǔrì yì shāndōng xiōngdì
«В девятый день девятой луны вспоминаю братьев, живущих в Шаньдуне» (стихотворение Ван Вэя 王维)
ссылается на:
王维wáng wéi
Ван Вэй (701-761 или 698-759 г., поэт, живописец, каллиграф, музыкант)
Ван Вэй (701-761 или 698-759 г., поэт, живописец, каллиграф, музыкант)
пословный:
九月九 | 九日 | 忆 | 山东 |
1) 9-е число 9-го лунного месяца (народный праздник 重阳 чунъян)
2) девять дней
|
I гл.
1) думать, размышлять; вспоминать
2) помнить, запоминать
II сущ.
мысли, воспоминания
|
兄弟 | |||
I, xiōngdì
братья, друзья; братский, дружеский
II, xiōngdi
1) младший брат
2) брат, браток, друг (обращение)
3) унич. я; ваш верный слуга
|