习习
xíxí
1) шелестеть; лёгкий, мягкий (о ветре); умеренный, слабый
2) пытаться летать (напр. о птенце); бить крыльями
3) обильный, роскошный; пышный
xíxí
形容风轻轻地吹:微风习习。xí xí
1) 舒和的样子。
诗经.邶风.谷风:「习习谷风,以阴以雨。」
儒林外史.第三十三回:「趁着这春光融融,和气习习,凭在栏杆上,留连痛饮。」
2) 飞动的样子。
文选.左思.咏史诗八首之八:「习习笼中鸟,举翮触四隅。」
3) 盛多的样子。
文选.左思.魏都赋:「习习冠盖,莘莘蒸徒。」
4) 行走的样子。
文选.张衡.东京赋:「肃肃习习,隐隐辚辚。」
xí xí
(of the wind) blowing gently
abundant
flying
xí xí
blow gently:
微风习习。 A gentle breeze is blowing.
xíxí
1) blowing gently (of wind)
2) flying; lively
3) numerous; abundant
1) 频频飞动貌。
2) 微风和煦貌。
3) 盛多貌。
4) 清雅和谐貌。
5) 形容辛辣、痛痒等感觉。
6) 象声词。
частотность: #38145
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
相关: 扑面