了无
liǎowú
совершенно не (иметь), полностью отсутствовать
liǎowú
一点也没有:了无睡意 | 了无痕迹 | 洁如冰雪,了无纤尘。liǎo wú
一点也没有。
五代史平话.唐史.卷下:「段凝出入公卿间,扬扬自得、了无惭色。」
全无;毫无。
частотность: #42279
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
了无惧色
не проявлять и тени страха
他克服了无数困难才获得了成功。
Лишь преодолев множество трудностей, он достиг успеха.
流了无辜者的血
пролилась невинная кровь
虽然无成效,却消费了无数金钱,历年运动来的资本,已倾箱倒箧了
И все неудачно, только деньги ушли, накопленные в течение многих лет. Теперь наша касса пуста
在他外出喝酒后的次日早晨,他看起来了无生气像一个僵尸。
Наутро после того как ушел из дому и напился, он выглядел как ходячий труп.
影片对旧社会进行了无情的鞭挞。
The film mercilessly castigates the old society.
过去这一带满目苍凉,现在却有了无数的工厂。
Numerous factories have sprung up in this once desolate area.
这项工程成了无底洞。
This engineering project has become a financial disaster.
非常强烈地, 几乎疯狂地. 常于表示感觉的连词连用, 比如любить等. 例句: Я люблю тебя, без ума люблю. 我是如此地爱你, 简直到了无可救药的地步
без ума
他们是可怜人;不幸上了历史和数目的无意识的圈套,做了无主名的牺牲。
Они — несчастные люди, которые, на свою беду, попали в бессознательный круговорот истории и фактов и стали безымянными жертвами.
当你试着把斧头拔出来的时候,它一下子变成了无数的碎片。
Когда вы пытаетесь вытащить обух секиры из рога, он рассыпается на кусочки.
当泰兰还是孩子的时候,我们全家经常去凯尔达隆度假。我们最后一次去那里时,一位名叫瑞弗蕾的艺术家为我们画了一张在湖边漫步的画。这是最能让我回想起与泰兰和卡兰德拉在一起时的美好时光的东西。那个时候我牵着我的妻子和儿子,心中充满了无限的爱意。
Когда Телан был маленьким, мы нередко ездили в Каэр Дарроу. В последний раз художница по имени Ренфри изобразила всю нашу семью на берегу. Это лучшее мое воспоминание о Телане и Карандре. Именно тогда, стоя рядом с женой и держа на руках сына, я чувствовал глубокую связь с собственной семьей, которую мне не дано было почувствовать вновь.
你翻越了无数山岭来到这里,一路上你应该已经看到在这片土地上都发生了些什么。贪婪正在将这神圣的山脉引向毁灭的深渊。
Чтобы достигнуть этого пика, тебе пришлось пройти через горы, и, конечно же, от глаз твоих не ускользнуло искажение, постигшее эту землю. Алчность привела к уничтожению священных холмов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск