了无生机
liǎo wú shēngjī
мертвый, безжизненный
liǎo wú shēng jī
死寂,毫无生命力。
如:「这座花园里的草木,看起来了无生机。」
примеры:
她顿了顿,警惕地观望四周,看到了树上悬挂着的其余诸神,他们第一次像这般了无生机。
Она осекается, оглядывается через плечо и впервые видит остальных – висящих на дереве, практически лишенных жизни.
你的动作飞快无比,没给她任何反应时间。不到一眨眼功夫,她了无生机的尸体就瘫到了地上。
Вы движетесь так стремительно, что она не успевает ничего сделать – даже моргнуть, – как ее безжизненное тело падает на землю.
蜡黄人用一根长指甲手指指向亚历山大了无生机的眼睛。令人作呕的情绪波动向他袭来(你感觉自己像是吃了块石头),但你觉得自己认出了这种感觉。这是爱...或者至少是某种形式的爱。
Белоликий тычет пальцем с длинным ногтем в глаз Александара. Он источает самые отвратительные эмоции (у вас такое ощущение, точно вы проглотили камень), но вам кажется, вы их опознаете. Это любовь... пусть и очень своеобразная.
这些蜡烛一动不动,毫无生机,它们里面的灵魂已经永远消失了。
Свечи неподвижны и безжизненны: жившие в них души сгинули.
麦乐迪毫无生机地躺在地上,她的脸扭曲成恶魔的脸。她为了我们牺牲了自己的灵魂,现在她的灵魂真的消失了。
Хворь лежит на земле без признаков жизни; ее лицо исказилось, приняв демонический облик. Она пожертвовала своей душой ради нас, отдав ее безвозвратно.
德罗拉斯跪下来,将一个净源导师的尸体翻了过来。看到同伴毫无生机的面庞后,他低下了头。
Делорус опускается на колени перед трупом магистра. Он какое-то время держит лицо товарища в ладонях, потом низко склоняет голову.
图腾上那双冷冰冰的,毫无生机的眼窝似乎在打量着你。
Тотем словно изучает вас своими холодными, безжизненными глазницами.
“没人让你用我的无线电脑做∗有趣∗的事情。”埋在键盘里的她几乎没怎么抬头。你听见机器呼呼地恢复了生机。
«В моем вас ∗шарить∗ никто и не просил». Она не отрывает взгляд от клавиатуры. Ты слышишь, как машина гудит, возвращаясь к жизни.
杀害异星生物就是在重复让旧地球变为贫瘠、毫无生机的躯壳的错误。
Убивать инопланетян - значит повторять те самые ошибки, из-за которых обезлюдела Старая Земля.
「我们见过的地方都同样地破败无生机。 所以我们留在这里,因为这遗迹属于我们。」
«Каждое место, что мы видели, разрушено и безжизненно окончательно. Потому мы останемся здесь, ведь эти руины наши».
花园里已充满了生机
В саду началась жизнь
她已了无生趣, 日渐憔悴。
She lost interest in living and just pined away.
跟个路边的巨石一样了无生趣。
Скучный и мертвый, как булыжник на обочине.
пословный:
了 | 无生 | 生机 | |
1) безжизненный; неживой
2) будд. конец перерождениям, вечность, нирвана
|
1) надежда, шанс на выживание
2) жизнеспособность, жизненность
|