了解案情
_
cognosece
investigate the details of a case
примеры:
了解情况
знакомиться с делом
了解情况; 查卷
знакомиться с делом
详细了解情况
acquire detailed knowledge of the situation
帮助 迅速了解情况
сориентировать
不了解情况不要乱放炮。
Don’t shoot off your mouth if you don’t know the facts.
你不了解情况,别多嘴!
Не знаешь ситуацию, так и не болтай зря
回往生堂向老孟了解情况
Вернитесь в «Ваншэн» и узнайте у дядюшки Мэна, что случилось
你对兽人的事情了解多少?
Что тебе известно об орке?
他不大了解情况,搞错了也难怪。
Он не совсем разобрался в ситуации, неудивительно, что ошибся.
原来如此,情况我们了解了。
Вот в чём дело. Я поняла вас.
пословный:
了解 | 解案 | 案情 | |
1) понять, уразуметь, уяснить; понимание
2) выяснить, узнать, ознакомиться, ознакомление
3) разбираться, знать
|