于安
yú’ān
пребывать в спокойствии, наслаждаться миром
примеры:
关于安全可靠运输、储存和销毁武器及防止武器扩散的协定
Соглашение относительно безопасных и надежных перевозки, хранения и уничтожения оружия и предотвращения распространения оружия
关于安置武装冲突中离乡背井人民的协定
Соглашение о расселении населения, перемещенного в результате вооруженного конфликта
关于安全的政治-军事方面的行为守则
Кодекс поведения, касающийся военно-политических аспектов безопасности
国家元首和政府首脑会议关于安哥拉局势的宣言
Заявление глав государств и правительств о положении в Анголе
关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安理会有关的其他事项的政府间谈判
intergovernmental negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council
非统组织国家元首和政府首脑关于安哥拉局势的宣言
Заявление по Анголе глав государств и правительств ОАЕ
安全理事会关于安哥拉局势的第864(1993) 号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 684 (1993) по Анголе
开发署执行关于安置危地马拉武装冲突中离乡背井人民的协定信托基金
Целевой фонд ПРООН для выполнения соглашения о расселении людей, согнанных со своих мест в результате вооруженного конфликта в Гватемале
出于安全和经济考虑
исходить из соображений безопасности и экономики
飞机终于安全着陆了。
The plane finally landed safely.
出于安全起见
из соображений безопасности
生于忧患,死于安乐
беды и несчастья укрепляют, покой и безмятежность ведут к погибели
消耗补偿(用于安装新设备的)
компенсация расходов на установку нового оборудования
近来我一直在阅读关于安戈洛环形山里面那些持续而奇怪的火山活动的资料。我想如果能从那儿的火元素身上弄到一些灰烬,就可以了解到很多东西了。
Я недавно читала о Кратере УнГоро и странной вулканической деятельности в его центре. Мне думается, что многое можно было бы узнать, если бы мне удалось заполучить для исследований немного пепла из тамошних элементалей.
如果我们还想让伊利丹继续认为自己仍处于安全的境地,就必须服从他的命令,至少现在如此。
Чтобы поддержать в душе Иллидана иллюзию безопасности, нужно какое-то время покорно исполнять все его повеления.
它一定是想让你去位于安戈洛环形山南部中心处的巨痕谷,在那里收集一些异种蝎肉。得到异种蝎肉之后,就用它来喂养你饥饿的龙崽吧。
Очевидно, он хочет, чтобы вы отправились в Скользкий овраг, что на юге кратера УнГоро, и принесли ему мясо силитидов. Когда соберете мясо, угостите им своего равазаврика.
石头终于安静了下来,但你却隐约感觉到了一股不安。有什么不对劲。
Когда камень затихает, вы уходите со смутным ощущением тревоги. Что-то не так.
邪脉精灵已经开始把黑手伸向城外了。他们在深红林地东边的营地引起了我们的注意。这个岗哨的首领瓦提斯·阿玛兰直接听命于安达丽斯。
Порождения Скверны начали распространяться за пределы города. Наше внимание привлек их лагерь к востоку от Багровой чащи. Их предводитель, Валтис Амаран, подчиняется непосредственно Андарис.
最近的能量源就在北边,位于安诺拉山谷附近。
Ближайший источник находится к северу отсюда, в низине Анора.
出于安全考虑,你应该留在营地这里。
В целях безопасности тебе лучше оставаться в лагере.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск