亡命九条
_
Девять загробных жизней
примеры:
九命亡灵
Скорее живы, чем мертвы
“如果你掉下来就死定了,孩子。九条命也不够。”
Ошибешься — погибнешь. Свои девять жизней ты уже потратил.
пословный:
亡命 | 九 | 条 | |
1) спасаться бегством, бежать; скрываться; эмигрировать в...; жить в изгнании
2) беглец; эмигрант; беглый; в эмиграции, эмигрантский
3) готовый на всё; отчаянный; закоренелый
|
1) девять; девятый
2) сокр. сентябрь
3) девять зимних дней (традиционно зима в Китае делится на девять девятидневок)
|
1) прут; ветка; лоза
2) полоска
3) статья; параграф; пункт
4) сч. сл. для длинных предметов
|