交易会
jiāoyìhuì
ярмарка, торговая ярмарка
jiāoyìhuì
ярмарка [международная]jiāoyìhuì
ярмарка (торговая)jiāoyìhuì
ярмаркаjiāo yì huì
trade fairjiāo yì huì
trade fair:
商品交易会 trade fair; commodities fair
jiāoyìhuì
trade fairчастотность: #9784
в русских словах:
Кантонская ярмарка
中国进出口商品交易会 zhōngguó jìnchūkǒu shāngpǐn jiāoyìhuì, 广交会 guǎngjiāohuì
ярмарка
2) (для оптовой продажи и закупки товаров) 交易会 jiāoyìhuì, 博览会 bólánhuì
примеры:
《出口商品交易会侧记》
Sidelights on the Export Commodities Fair
商品交易会
trade fair; commodities fair
中国秋季出口商品交易会
China’s Autumn Export Commodities Fair
春季出口商品交易会
the Spring Export Commodities Fair
他们约请我今晚去谈谈对交易会的印象。
They asked me for my impressions of the fair tonight.
它在广州秋季交易会上展出。
It was displayed at the Fall Fair in Guangzhou.
交易会展期举行。
The fair has been postponed.
知情人披露了一些交易会上的不正之风。
Persons in the know also revealed some malpractices at the fair.
主办大型产品交易会
hold a large products fair
中俄商品综合展销交易会
постоянно действующая многоотраслевая выставка ярмарка китайских и российских товаров
交易会参加计划
план участия в ярмарках
好吧。早知道这桩交易会带来这么多麻烦,我绝对不会收那些钱的。
Ладно. Если б я знал, что эта сделка принесет мне столько проблем, я бы не взял золото.
本次交易会是一次盛会。来自150多个国家和地区的成千上万的商人在这里与中国进行贸易。
The fair is a big gathering. Thousands of businessmen from more than150 countries and regions are here to trade with China.
询问如果格里夫看到她与精灵交易会不会生气。
Спросить, не разгневается ли Грифф на то, что она торгует с эльфом.
询问如果格里夫看到她与蜥蜴人交易会不会生气。
Спросить, не разгневается ли Грифф на то, что она торгует с ящером.
询问如果格里夫看到她与同类交易会不会生气。
Спросить, не разгневается ли Грифф на то, что она торгует с такими, как вы.
询问如果格里夫看到她与矮人交易会不会生气。
Спросить, не разгневается ли Грифф на то, что она торгует с гномом.
这笔交易会加强我们两国间的关系。我们是否要恢复两国间的关系,并维持共同繁荣?
Этот договор послужил на благо и вашему, и нашему народу. Хотите ли вы продлить это взаимовыгодное соглашение?
пословный:
交易 | 会 | ||
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
похожие:
会计交易
贸易交易会
交易所会籍
交易所会员
旅游交易会
交易博览会
举办交易会
科技交易会
交易商协会
商品交易会
交易所委员会
商业转会交易
露天交易会场
展览会与交易会
出口商品交易会
证券交易委员会
国际排放交易协会
股票交易商号协会
证券交易所委员会
进出口商品交易会
文化产业博览交易会
国际证券交易所联会
世界钻石交易联合会
非洲证券交易所协会
证券交易管理委员会
中国出口商品交易会
广州出口商品交易会
非洲股票交易所协会
柏林国际旅游交易会
商品期货交易委员会
美国证券交易委员会
非洲证券交易所联合会
行政院公平交易委员会
世界钻石交易所联合会
香港中国金银交易会所
中国进出口商品交易会
全苏交易所大会委员会
美国商品期货交易委员会
中国证券交易监督委员会
中国国际服务贸易交易会
中国国际高新技术成果交易会
有价证券和证券交易所委员会
泰国证券及交易事务监察委员会