亲迎
qīnyìng, qīnyíng
1) лично встречать
2) приезжать за невестой в её дом (о женихе); встреча жениха с невестой в её доме (шестой из шести свадебных обрядов древности)
qīnyíng
[(of the bridegroom) go to the bride's home to escort her back to wedding] 旧俗结婚时新郎到女家迎娶新娘
qīn yìng
1) 古代婚嫁六礼的最后一礼。结婚时新郎去女家迎娶的仪式。
诗经.大雅.大明:「文定厥祥,亲迎于渭。」
聊斋志异.卷二.莲香:「至日,生往亲迎,家中备具,颇甚草草。」
2) 亲自出迎。
后汉书.卷六十一.黄琼传:「冀前以亲迎之劳,增邑三千。」
qīnyíng
receive/welcome (a visitor, etc.) personallyI
亲自迎接。
II
古代婚礼“六礼”之一。夫婿亲至女家迎新娘入室,行交拜合卺之礼。