人不离车
_
человек не покидает машину
примеры:
这个人不离
он ничего себе
中国人离不开汤汤水水
китайцы не могут жить без жидкого
这起事故是由于驾车人不小心引起的。
The accident was credited to carelessness on the part of the driver.
пословный:
人 | 不离 | 车 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) не отходить от...; недалеко
2) неплохо!; ничего себе; сносный
|
I 1) телега; повозка; тачка; автомашина; вагон (также все другие средства передвижения на колесах)
2) станок; машина
3) обтачивать; вытачивать (на станке) 4) качать воду (с помощью колеса)
5) поворачивать
II [jū]шахм.; ладья, тура
|